Aber du musst mir immer die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تصنعي في معروفاً بي ، يجب ان تخبريني الحقيقة دائماً |
Aber wir haben eine lange Vergangenheit zusammen, und es war im Eifer des Gefechts, Aber du musst bereit sein, wirklich dafür zu kämpfen. | Open Subtitles | لكنه لدينا الكثير من الماضي مع بعضنا ولم تكن لحظات حاسمة لكن يجب ان تكون مستعداً لنجاح العلاقة |
Ich habe Halcons Signale wieder zurückgesetzt, Aber du musst dich beeilen. | Open Subtitles | اعدت إشارة هالكون لكن يجب ان تتعجلي . ديونان |
Ich weiß das zu schätzen, Aber ich muss nach San Francisco. | Open Subtitles | اقدر لك هذا لكن يجب ان اعود الى سان فرانسسكو |
Ich hab den Transmitter gefunden, Aber ich muss mich kurz fassen. | Open Subtitles | لقد وجدت جهاز الارسال لكن يجب ان يكون هذا قصيرا |
Das Meer ist in der Tat sehr widerstandsfähig und bis zu einem Punkt tolerant, aber wir müssen es beschützen. | TED | والمحيطات ، في الواقع ، مرن ومتسامح إلى حد ما ، لكن يجب ان نكون اوصياء جيدون |
Tut mir leid, aber Sie müssen verstehen, das ist absolut unmöglich. | Open Subtitles | أسفة, لكن يجب ان تعى أن هذا لكن يكون ممكن |
Aber... du musst nett sein und mir was zu trinken holen, wenn ich darum bitte. | Open Subtitles | لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه |
Ich weiß, was ich für dich tun muss. Aber du musst mir vertrauen. Gehen wir es an! | Open Subtitles | اعلم مالذي يجب انا افعله لكِ لكن يجب ان تثقي بي , دعينى نفعل هذا |
Aber du musst wissen, dass sie viel aufgibt, um bei dir zu sein. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنها ستتخلى عن الكثير من اجلك |
Und ich verteidige ihn nicht, Aber du musst verstehen, dass keiner von uns wusste, wie er damit umgehen sollte. | Open Subtitles | و انا لا ادافع عنه لكن يجب ان تفهمى انه لا احد منا عرف كيف يتعامل مع هذا |
Ich auch nicht, Aber du musst aufhören, an deine Schwester zu denken, und überlegen, was das Beste für unsere Tochter ist. | Open Subtitles | ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا |
Dein Buch ist brillant... und jetzt machen wir einen Film daraus, Aber du musst mir vertrauen. | Open Subtitles | كتابك مذهل و الآن سوف نحوله إلى فيلم لكن يجب ان تثق بي |
Ich weiß, jetzt ist nicht die beste Zeit, es dir zu sagen, Aber du musst es hören und ich muss es sagen. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس أفضل مكان لما سأقول لكن يجب ان تسمعي ذلك , وأنا يجب أن أقول ذلك |
OK, ich unterschreibe, Aber ich muss jetzt weg. | Open Subtitles | حسنا،ساوقعه لكن يجب ان اذهب الى مكان ما الان |
Ich würde gern hier sitzen und weiter mit dir plaudern, Aber ich muss jetzt zurück zu den Miezen. | Open Subtitles | كنت احب ان ابقى هنا واتكلم معك لكن يجب ان ارجع الى فتياتى |
Ich liebe diesen Job, Aber ich muss bezahlt werden. | Open Subtitles | اعني انا احب هذه الوظيفة لكن يجب ان احصل على راتب |
Nun, ich, ähm, ich liebe es zu tratschen, Aber ich muss los, also... | Open Subtitles | حسناً, اريد ان اتحدث لكن يجب ان اذهب لا تقلق. |
Aber ich muss Dad nach Hause bringen und Allen rief an, um später noch aus zu gehen. | Open Subtitles | لكن يجب ان آخذ والدي للمنزل و الان اتصل وانا يفترض بي ان اقابله اليوم |
Hören Sie, es tut mir Leid, das fragen zu müssen, aber wir müssen wissen, was mit den psychischen Erkrankungen ist? | Open Subtitles | انظر ، انا اسف لهذا الامر ، لكن يجب ان نعرف ماذا عن المرض النفسي ؟ |
Mr. Weathers, ich bin sicher, dass Sie Recht haben, aber wir müssen gründlich sein. | Open Subtitles | سيد ويذيرز انا متأكدة انك محق و لكن يجب ان نكون دقيقين |
Wir beide glauben Ihnen, aber Sie müssen mit uns kommen. | Open Subtitles | نحن الاثنان نريد ان نصدقكك. لكن يجب ان نقبض عليك |