ويكيبيديا

    "لكن يجب عليك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber du musst
        
    • aber Sie müssen
        
    • aber Sie sollten
        
    Lewis, es tut mir so leid, Aber du musst wieder gehen. Open Subtitles لويس , أنا آسفة جداً , لكن يجب عليك المغادرة
    Aber du musst aufhören, geh nach Hause und rede mit ihm. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تتوقفي اذهبي للبيت , وتكلمي معه
    Ja, logisch, Aber du musst mit meinem Agenten reden. Open Subtitles نعم انه انا , لكن يجب عليك التحدث مع وكيلي
    aber Sie müssen doch bedenken, dass ein Mann ein bisschen verärgert ist und verrückt spielen kann, wenn er sterben soll. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تأخذي بعين الآعتبار أن الرجل يمكن أن يكون غضب قليلاً وسيتصرف مثل الشيطان
    Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. Open Subtitles أنا أفعل أفضل ما في وسعي هنا لكن يجب عليك فهم شيء
    - Nein, aber Sie sollten wissen, was Menschen über sie erzählen. Open Subtitles -لا لكن يجب عليك أن تعرف ما يقوله الناس عنها
    Du fürchtest dich, es mir zu sagen, Aber du musst es jemandem sagen. Open Subtitles أعرف أنك خائفة من إخباري, لكن يجب عليك أن تخبري أحداً.
    Aber du musst wissen, wie es geht. Mit Feingefühl. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تتعلم كيف تفعلها، مع رقة
    Baby, ich weiß, du rauchst nicht, Aber du musst diesen Schritt auf dich nehmen. Open Subtitles حبيبي، اعلم بانك لا تدخن، لكن يجب عليك ان تلتقط السرعة
    Aber du musst deine Wut bei Seite legen, wenn du diese Welt retten willst. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تضعي حزنك جانباً ؛ إذا تتمنين إنقاذ العالم
    Aber du musst mir vertrauen, und Du musst genau tun, was ich sage. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط
    Aber du musst endlich diese Mauern niederreißen und deine Umstände akzeptieren. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تبداء بكسر هذه الحواجز و تتقبل تبعاتها
    Aber du musst dich schick machen, weil der Polizeichef da sein wird. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تلبس افضل ما عندك لأن رئيس الشرطة سيكون متواجداً هناك
    Aber du musst zugeben, dass es mehr dramatisch überzeugend wäre, wenn ich diejenige wäre, die das Fluchtauto fährt. Open Subtitles أها ، و لكن يجب عليك أن تقر ستكون أكثر من كونك راضي إذا كان انا من يقود السيارة
    Aber du musst runter kommen. Du bekommst es, wenn ich es bekomme. Nein. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تهدأ ستحصل عليها عِندما أحصل عليها
    Ich weiß. Es tut dir leid, Aber du musst noch arbeiten. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، أنت متأسف لكن يجب عليك العمل
    Aber du musst uns in dieser schwierigen Lage helfen. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تساعدنا فى تلك الأيام العسيرة
    Ich weiß, es ist schwer, deine Mom als Frau mit Bedürfnissen zu sehen, Aber du musst sie ausgehen und ihre Sexualität mit jemand Besonderem wiederentdecken lassen. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تدعها تحصل على مرادها لتعيد اكتشاف حياتها العاطفية مع شخص مميز
    aber Sie müssen ihm Ihren Ausweis und Ihr Versicherungszeug zeigen. Open Subtitles و لكن يجب عليك إظهار رقمك الإجتماعى و شهادات التأمين
    Fein, aber Sie müssen Ihre Krawatte lockern und etwas mit Ihrem Haar machen. Open Subtitles نتناول بعض البوظة أثناء تعليمكِ لي الأبجدية السيريليّة. طيّب، لكن يجب عليك إرخاء ربطة عنقك، وتفعل شيئاً بخصوص شعرك.
    Wir beschützen Sie, aber Sie müssen sich dieses Schutzes als wert erweisen. Open Subtitles سوف نحميك لكن يجب عليك أن تستحقي هذه الحماية
    Sir, ich weiß, dass er Ihr Sohn ist, aber Sie sollten das überdenken. Open Subtitles سيّدي، أعلم أنّه ابنك، لكن يجب عليك إعادة التفكير في هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد