Sie müssen glücklich sein, an einem so schönen Ort zu wohnen. | Open Subtitles | يجدر بكِ أن تكوني سعيدة لكونكِ تعيشين في مثل هذا المكان الجميل |
so wie das normale Leben, dass Sie sich so sehr wünschen. | Open Subtitles | لكونكِ ترغبين بالعمل بشدة، والنّعيم بحياة هادئة وطبيعية |
Dass du so versaut bist? Geh doch diese Empfangsdame bumsen! | Open Subtitles | لخداعي أم لكونكِ مخادعة إن أردت رفقة أذهبي وعاشري تلك اللتي في الاستقبال |
Warum überrascht es mich nicht, dass du weisst, wie man das macht? | Open Subtitles | لماذا أنا لست متفاجئة لكونكِ تعلمين كيف تفعلين هذا؟ |
Sei froh, dass du noch lebst, spar deine Kraft und ruh dich aus. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكونكِ حية لذلك حافظي على طاقتك واستريحي |
Aber irgendwann bist du vielleicht mal froh darüber, | Open Subtitles | لكونكِ جزءاً من شيءٍ كان مهماً للغاية بالنسبة لوالدكِ |
Davon auszugehen, ich spiele hier den Guten, nur weil du es gern so hättest. (ELENA SEUFZT) | Open Subtitles | إفتراض أنّي سألعب دور الرجل النبيل لكونكِ تطلبين منّي ذلك |
- Ich bin so froh, dass du lebst. | Open Subtitles | إنّي بشدّة السّعادة لكونكِ على قيد الحياة. |
Aber es hat sich als eine gute Entscheidung herausgestellt, deshalb wollte ich Ihnen Danke dafür sagen, dass Sie so verständnisvoll sind. | Open Subtitles | ولكن إتضح انه كان خيارُ جيد، لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد |
Soll dein Kind so etwas sehen? | Open Subtitles | وإلا فسيتم هجركِ على قناة عالمية لكونكِ مملة وعمياء البصيرة فاشلة |
- Dir ist nur übel, weil du dich so touristisch benimmst. | Open Subtitles | ربما تشعرين بالغثيان لكونكِ تتصرّفين كالسائحة. |
Das du für mich so eine riesen Enttäuschung bist. | Open Subtitles | لكونكِ أصبحتِ ذكرى مُخيبة ليّ دوماً. |
Danke, dass du immer so zauberhaft bist. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكونكِ دائماً لطيفة جداً |
du solltest dich ausruhen. Sei einfach dankbar, dass du noch lebst. | Open Subtitles | عليكِ أن ترتاحي و أن تكوني ممتنةً لكونكِ على قيد الحياة |
Kannst du mir nur eine Minute geben, um mich zu freuen das du nicht tot bist? | Open Subtitles | هلاّ ولّيتني دقيقة من الإمتنان لكونكِ لم تموتِ؟ |
Und dann werde ich dir dazu gratulieren, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | وبعدها سأقوم بتهنئتك لكونكِ سعيدة وأنتِ تستحقين هذا. |
du denkst, weil du getötet hast, verstehst du, was es heißt, Blut an den Händen zu haben. | Open Subtitles | تخالين لكونكِ قتلتِ قبلًا أنّكِ تدركين ذنب تلطّخ يديك بالدماء |