Aber sie müssen eigentlich ihre Gene verbreiten um sie mit anderen Genen zu vermischen, damit Sie ökologischen Nischen besetzen können. | TED | ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة |
Sie will, dass wir uns streiten und du mich verlässt, damit Sie dich haben kann. | Open Subtitles | تريدنا أن نتشاجر تريدك أن تتعب مني وتبعدك لكي تستطيع أن تملكك لنفسها |
Aber als deine Freundin rate ich dir ein bisschen Zeit mit Maya zu verbringen und mit ihr über Sex zu reden... damit Sie noch eine Weile ein kleines Mädchen sein kann. | Open Subtitles | و لكن كصديقتك، أنا اخبرك عليك أن تمضي بعض الوقت لتتحدثي مع مايا عن الجنس لكي تستطيع أن تظل طفلة صغيرة لفترة أطول |
Du brauchst also mich und mein minderwertiges Gehirn, um dieses Ding zu fliegen? | Open Subtitles | إذن أنت في حاجة لي ولعقلى المتدنى لكي تستطيع أن تُحلق بهذه؟ |
Und ich denke, dass man sehr authentisch sein muss, dass man sich seiner selbst treu sein muss, um mit dem fertig zu werden, was auf einen einströmt. | TED | ان ذلك يتطلب منك أصالة حقيقة .. وان تكون نفسك حقاً .. لكي تستطيع ان تستقبل كل هذه الامور الجديدة التي ستصادفك حينها .. |
"Nur für Adler" wird Ihnen dickeres, volleres, natürlicheres Haar geben, damit Sie sich auf Adlerangelegenheiten konzentrieren können. | Open Subtitles | فقط للنسور سوف نعطيك شعر غني وطبيعي اكثر, لكي تستطيع ان تهتم بعملك |
Ich habe eine Collage vorbereitet, damit Sie selbst sehen können, wie glücklich wir uns schätzen können, diesen Standort erworben zu haben. | Open Subtitles | لقد قمت بتجهيز سفينة لكي تستطيع ان ترى بنفسك فقط كم اننا محظوظون لاكتسابنا ذلك الموقع |
Du musst ihr diese Eigentumswohnung kaufen, damit Sie geht. | Open Subtitles | تحتاج لشراء تلك الشقة لكي تستطيع المغادرة |
Ich meine, vor zwei Wochen baten Sie uns, Sie zu trainieren, damit Sie Ihre alte Gang hochnehmen könnten. | Open Subtitles | أقصد منذ أسبوعين لقد طلبت منا ان نقوم بتدريبك لكي تستطيع الاطاحة بعصابتك القديمة |
- damit Sie mit ihr schlafen können? | Open Subtitles | لكي تستطيع أنت أن تلجها؟ يا ابن العاهرة |
Nasrin bringt ihren Stiefvater und ihren Bruder dazu, sich zu streiten, damit Sie aus der Stadt verschwinden und in die Wüste fliehen kann, um in Ruhe zu menstruieren. | Open Subtitles | "نسرين" أوقعت بين أخيها و زوج اُمها لكي تستطيع الهرب من البلده إلي الصحراء و تحظي بدورتها الشهريه في سلام |
Wir werden ihnen ein wenig Geld zahlen, damit Sie weiter Leben retten können, weil wenn wir das in die Länge ziehen, werden die Menschen nicht denken, dass ihre Medizin Leben rettet, sondern sie werden sie als Todesurteil sehen. | Open Subtitles | سندفع لهم القليل من المال لكي تستطيع الحفاظ على الارواح لاننا لو استطعنا الخروج من هذا الناس لا تفكر بعقارك على انه وسيلة للحفاظ على الحياة |
damit Sie ihm auflauern kann, während er eine Vorsorgeuntersuchung in New York hat? | Open Subtitles | - لكي تستطيع عمل كمين له وهو يغادر (فحص طبي في (نيويورك |
Sie verlangen, dass der Meister hierher kommt... und seine eigene göttliche und unschätzbare Essenz hergibt, nur damit Sie weiterhin... mit Ihrer Sekretärin Unzucht begehen können. | Open Subtitles | أنت تطلب أن يأتي "السيد" الى هنا بقداسته ومكنونه الجوهري.. فقط لكي تستطيع أستكمال الزنى الذي تفعله مع مساعدتك. |
versuchte, die kompletten Daten über Infektionskrankheiten in einer brauchbaren Form aus den Arzneimittelfirmen zu bekommen, damit Sie eine komplette Entscheidung treffen kann, ob dieses Medikament effektiv ist oder nicht, und sie war nicht in der Lage, diese Information zu bekommen. | TED | حاولت أن تصل إلى كل المعلومات المتعلقة بالموضوع بصورتها الوافية من شركات الأدوية لكي تستطيع أن تتخذ قراراً كاملاً عن ما هية كون هذا العقار مفيد ذو تأثير جيد أم لا، ولم يستطيعوا أن يحصلوا على هذه المعلومات. |
damit Sie... | Open Subtitles | لكي تستطيع فعل ماذا؟ لكيتفعل... |
Also, Anna, fürs Protokoll, hast du Kate gesagt, du würdest dich weigern, als Spenderin einzutreten, damit Sie sterben kann? | Open Subtitles | إذن , ( آنا ) , لأجل التسجيل هل أخبرت ( كايت ) بأنك كنت ستتوقفي عن كونك متبرعة لكي تستطيع الموت ؟ |
Es braucht einen zentralen Nervenstrang, wenn Sie es so sehen wollen, um all diese Elemente zugleich orchestrieren zu können. | TED | ان الامر يتطلب حيوية المنطقة الدماغية الوسطى لكي تستطيع ان تتناغم مع كل تلك العناصر في وقت واحد |
Man wählt einen Weg, um mit sich im Reinen zu sein. | Open Subtitles | يمكنك أن تسلك طريقاً ما لكي تستطيع أن تتعايش مع نفسك. |
Vielleicht sagen Sie das nur, um sie bei der Auktion billig zu ersteigern. | Open Subtitles | لا اعرف ربما انت تقول انها مزيفة لكي تستطيع شرائها ارخص في المزاد |