"لكي تستطيع" - Translation from Arabic to German

    • damit Sie
        
    • um
        
    Aber sie müssen eigentlich ihre Gene verbreiten um sie mit anderen Genen zu vermischen, damit Sie ökologischen Nischen besetzen können. TED ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة
    Sie will, dass wir uns streiten und du mich verlässt, damit Sie dich haben kann. Open Subtitles تريدنا أن نتشاجر تريدك أن تتعب مني وتبعدك لكي تستطيع أن تملكك لنفسها
    Aber als deine Freundin rate ich dir ein bisschen Zeit mit Maya zu verbringen und mit ihr über Sex zu reden... damit Sie noch eine Weile ein kleines Mädchen sein kann. Open Subtitles و لكن كصديقتك، أنا اخبرك عليك أن تمضي بعض الوقت لتتحدثي مع مايا عن الجنس لكي تستطيع أن تظل طفلة صغيرة لفترة أطول
    Du brauchst also mich und mein minderwertiges Gehirn, um dieses Ding zu fliegen? Open Subtitles إذن أنت في حاجة لي ولعقلى المتدنى لكي تستطيع أن تُحلق بهذه؟
    Und ich denke, dass man sehr authentisch sein muss, dass man sich seiner selbst treu sein muss, um mit dem fertig zu werden, was auf einen einströmt. TED ان ذلك يتطلب منك أصالة حقيقة .. وان تكون نفسك حقاً .. لكي تستطيع ان تستقبل كل هذه الامور الجديدة التي ستصادفك حينها ..
    "Nur für Adler" wird Ihnen dickeres, volleres, natürlicheres Haar geben, damit Sie sich auf Adlerangelegenheiten konzentrieren können. Open Subtitles فقط للنسور سوف نعطيك شعر غني وطبيعي اكثر, لكي تستطيع ان تهتم بعملك
    Ich habe eine Collage vorbereitet, damit Sie selbst sehen können, wie glücklich wir uns schätzen können, diesen Standort erworben zu haben. Open Subtitles لقد قمت بتجهيز سفينة لكي تستطيع ان ترى بنفسك فقط كم اننا محظوظون لاكتسابنا ذلك الموقع
    Du musst ihr diese Eigentumswohnung kaufen, damit Sie geht. Open Subtitles تحتاج لشراء تلك الشقة لكي تستطيع المغادرة
    Ich meine, vor zwei Wochen baten Sie uns, Sie zu trainieren, damit Sie Ihre alte Gang hochnehmen könnten. Open Subtitles أقصد منذ أسبوعين لقد طلبت منا ان نقوم بتدريبك لكي تستطيع الاطاحة بعصابتك القديمة
    - damit Sie mit ihr schlafen können? Open Subtitles لكي تستطيع أنت أن تلجها؟ يا ابن العاهرة
    Nasrin bringt ihren Stiefvater und ihren Bruder dazu, sich zu streiten, damit Sie aus der Stadt verschwinden und in die Wüste fliehen kann, um in Ruhe zu menstruieren. Open Subtitles "نسرين" أوقعت بين أخيها و زوج اُمها لكي تستطيع الهرب من البلده إلي الصحراء و تحظي بدورتها الشهريه في سلام
    Wir werden ihnen ein wenig Geld zahlen, damit Sie weiter Leben retten können, weil wenn wir das in die Länge ziehen, werden die Menschen nicht denken, dass ihre Medizin Leben rettet, sondern sie werden sie als Todesurteil sehen. Open Subtitles سندفع لهم القليل من المال لكي تستطيع الحفاظ على الارواح لاننا لو استطعنا الخروج من هذا الناس لا تفكر بعقارك على انه وسيلة للحفاظ على الحياة
    damit Sie ihm auflauern kann, während er eine Vorsorgeuntersuchung in New York hat? Open Subtitles - لكي تستطيع عمل كمين له وهو يغادر (فحص طبي في (نيويورك
    Sie verlangen, dass der Meister hierher kommt... und seine eigene göttliche und unschätzbare Essenz hergibt, nur damit Sie weiterhin... mit Ihrer Sekretärin Unzucht begehen können. Open Subtitles أنت تطلب أن يأتي "السيد" الى هنا بقداسته ومكنونه الجوهري.. فقط لكي تستطيع أستكمال الزنى الذي تفعله مع مساعدتك.
    versuchte, die kompletten Daten über Infektionskrankheiten in einer brauchbaren Form aus den Arzneimittelfirmen zu bekommen, damit Sie eine komplette Entscheidung treffen kann, ob dieses Medikament effektiv ist oder nicht, und sie war nicht in der Lage, diese Information zu bekommen. TED حاولت أن تصل إلى كل المعلومات المتعلقة بالموضوع بصورتها الوافية من شركات الأدوية لكي تستطيع أن تتخذ قراراً كاملاً عن ما هية كون هذا العقار مفيد ذو تأثير جيد أم لا، ولم يستطيعوا أن يحصلوا على هذه المعلومات.
    damit Sie... Open Subtitles لكي تستطيع فعل ماذا؟ لكيتفعل...
    Also, Anna, fürs Protokoll, hast du Kate gesagt, du würdest dich weigern, als Spenderin einzutreten, damit Sie sterben kann? Open Subtitles إذن , ( آنا ) , لأجل التسجيل هل أخبرت ( كايت ) بأنك كنت ستتوقفي عن كونك متبرعة لكي تستطيع الموت ؟
    Es braucht einen zentralen Nervenstrang, wenn Sie es so sehen wollen, um all diese Elemente zugleich orchestrieren zu können. TED ان الامر يتطلب حيوية المنطقة الدماغية الوسطى لكي تستطيع ان تتناغم مع كل تلك العناصر في وقت واحد
    Man wählt einen Weg, um mit sich im Reinen zu sein. Open Subtitles يمكنك أن تسلك طريقاً ما لكي تستطيع أن تتعايش مع نفسك.
    Vielleicht sagen Sie das nur, um sie bei der Auktion billig zu ersteigern. Open Subtitles لا اعرف ربما انت تقول انها مزيفة لكي تستطيع شرائها ارخص في المزاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more