ويكيبيديا

    "لك على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für dich
        
    • dir einen
        
    • für Sie auf
        
    • Ihnen
        
    • dir ein
        
    • dir auf
        
    • dir eine
        
    • dir für
        
    • dafür
        
    Weißt du, wie schwer das zu beschaffen war, nur für dich? Open Subtitles هل تعرف ما مررت من خلاله لأحصل لك على هذا؟
    Der Typ war schwer zu finden, aber ich habe eine Adresse für dich. Open Subtitles لقد كان من الصعب تعقب هذا الرجل ولكني حصلتُ لك على عنوان.
    Ich rede mit dem Staatsanwalt und helfe dir, einen Deal zu kriegen. Open Subtitles سأتحدث إلى النائب العام و سأحاول ان احصل لك على صفقة
    Frau Bürgermeisterin, ein Anruf für Sie auf Leitung eins. Open Subtitles حضرة العمدة، ثمّة مكالمة لك على الخطّ الأوّل.
    Hier ist, was wir machen können-- wir können Ihnen wahrscheinlich genug Geld besorgen, dass Sie das Haus und die medizinischen Rechnungen zahlen können. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    Weisst du, ich kauf dir ein Flugticket. Oder komm mit dem Auto. Open Subtitles انظر, سوف احصل لك على تذكره طائرة او يمكنك ان تركب السياره وتقودها
    Ich werde ihn dir auf dem Silbertablett servieren, wenn wir zusammen die Panther zur Strecke bringen. Open Subtitles وسوف أسلّمه لك على طبق من فضة عندما ننال من الفهود معاً
    Es ist gut, wenn man die hat. Ich bring dir eine mit. Open Subtitles انه من الجيد ان احصل على الصحيفة سأحصل لك على واحدة
    Eins schenke ich dir, für deine Hilfe bei der Entführung der anderen. Open Subtitles واحدة هدية مني لك على مساعدتك لى فى خطف الآخريين
    Was, wenn es für dich der letzte Tag auf Erden ist? Open Subtitles ماذا إن كان هذا آخر يوم لك على وجه الخليقة؟
    Ich habe welche für dich. Ich mache sie gerade warm. Open Subtitles حسناً ، لقد حصلت لك على بعضاً منه ، جدى أقوم بتسخينه الآن
    Er war sowieso zu jung für dich, weißt du. Open Subtitles كان صغيراً جداً بالنسبة لك على أية حال، تعلمين؟
    Diese hundert sind für dich, Schatz. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك هية جنجر,هذة لك يا حبيبتي,شكراً لك على منحي من وقتك
    He, du Eisenmonster! Ich hab' was Feines für dich! Open Subtitles يا رجل المعدني الكبير حصلت لك على الغذاء
    Was wäre, wenn ich dir einen Platz im Shuttle verschaffen könnte? Open Subtitles ماذا إن اخبرتك أنه من الممكن أن احصل لك على مقعد في مكوك ؟ أنا اقول أنني لست عقبة في جولة حافلة
    Nein, aber ich habe die Absicht, dir einen Alias-Autor/Regisseur zu suchen, der ihn noch vor Sonnenuntergang ersetzt, koste es, was es wolle. Open Subtitles كلا، لكن لدي النية بالعثور لك على كاتب مخرج قدير ليحل مكانه قبل الغروب وبسعر التكلفة
    Ein Anruf für Sie auf Leitung 2. Open Subtitles سيادة العمدة، مكالمة لك على الخط رقم 2
    Soll ich für Sie auf dem Tisch tanzen? Open Subtitles اتريدني ان ارقص لك على الطاوله ؟
    Ich reserviere Ihnen in der nächsten Maschine nach Schweden einen Platz. Open Subtitles هنالك طائرة مغادرة الى السويد يوم الخميس سأحجز لك على متنها
    Wenn es funktioniert, besorge ich dir ein Zeitfenster. Open Subtitles إن كنت تملك شيئا يعمل و سأتأكد من أحصل لك على مكان
    Ein Bild von dir auf meinem Schoß soll deine Freundin dafür bestrafen, dass du Weihnachten feiern musst? Open Subtitles صورة لك على ركبتي هو وسيلة لمعاقبة صديقتك لجعل لكم احتفال بعيد الميلاد؟
    Ich verschaffe dir eine Begnadigung, eine Amnestie." Open Subtitles كن جيدا و سأحصل لك على العفو عفوا .. وهذا كل شيء
    Dank dir für mein Buch. Open Subtitles اوه فريدريك شكرا لك على الكتاب
    dafür bekommst du einen Job im Flughafen. Open Subtitles أستطيع أن أحصل لك على وظيفة بالمطار لتفعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد