ويكيبيديا

    "للأبد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Für immer
        
    • auf ewig
        
    • endgültig
        
    • für alle Mal
        
    • nie
        
    • ein für alle
        
    • nicht ewig
        
    • bleiben
        
    • alle Ewigkeit
        
    • und
        
    • leben
        
    • werden
        
    • dauerhaft
        
    Wenn Max nicht erfreut ist, werden Sie sie Für immer tragen. Open Subtitles لو أن ماكس لم يعجبه ما تقول فسوف ترتديه للأبد
    Komisch, aber dass ich deine Familie jetzt Für immer vernichten kann, macht dich umso attraktiver. Open Subtitles كم هي ممتعة الطريقة التي سأقوم بها بتدمير سلالتكِ للأبد ستجعلكِ تستغيثين كثيراً جداً
    Die einzige Möglichkeit, festzustellen, daß das Spiel nicht verseucht ist... daß die Pod nicht Für immer geschädigt wird durch meine Schuld, Open Subtitles ..الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أجزم .أن اللعبة لم يتم إفسادها ..وأن الجراب لم يتضرر للأبد بسبب إهمالي
    Denn in einer Zeit, in der unsere Gebäude für 30 bis 60 Jahre konzipiert sind, würde ich gerne lernen, wie man etwas erschafft, das auf ewig fasziniert. TED ففي عصرٍ ُتصمم فيه الأبنية للصمود لمدة 30، وريما 60 سنة. أحب أن أتعلم كيفية بناء شيء ما قد يصمد للأبد.
    Eine letzte Eruption für die Götter, bevor ich mich endgültig festlegte. Open Subtitles هاتكون المرة الأخيرة اعمل فيها دخ قبل ما أستقر للأبد
    Vielleicht haben wir hier was, womit wir Terrill ein für alle Mal erledigen. Open Subtitles َربما حصلنا لنا على شيء هنا الذي سيبعد تيريل الكبير خارج للأبد
    Was immer sich in dem Feld befindet... verharrt Für immer im eigenen Universum. Open Subtitles أياً كان في المجال سوف يتحمل يبقى للأبد ، في كونه الخاص
    Für immer, er hat es geschworen. Ich bin zu ihm durchgedrungen. Open Subtitles للأبد, لقد أقسم لى لقد وصلت إليه, لقد وصلت إليه
    Wenn wir das vermasseln, bleiben wir Für immer nur Hexen zweiter Klasse. Open Subtitles اذا لم نفعلها بطريقة صحيحة سنظل متطفلين على قوى الساحرات للأبد
    Bestellen Sie Camulus, dass er Für immer als Verräter und Feigling gilt. Open Subtitles تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان
    Manchmal, wenn Erwachsene "Für immer" sagen, meinen sie einfach "sehr lange". Open Subtitles أحياناً عندما يقول الكبار للأبد يقصدون انه لزمن طويل جداً.
    Was in Ihrer letzten Beziehung geschah, ist kein Grund, sich Für immer abzuschotten. Open Subtitles ما حدث بعلاقتك السابقة لا سبب أن تعزل نفسك عن الناس للأبد
    Glaub mir, dass ich auf ewig dein bin. Open Subtitles صدقينى إن قلت أننى ملككِ للأبد لأننى كذلك
    Ihr habt sie in den Keller gesperrt, wo sie auf ewig bleiben müssen. Open Subtitles حبستهم فى الزنزانة وعليك إبقائهم هناك للأبد
    Gut, fahren wir zum Buchladen und dann beenden wir endgültig diesen Mist. Open Subtitles حسناً، لنذهب لمتجر الكتب ونضغط على زر النهاية لهذا الهراء للأبد
    Sie würde nur einen Blick hineinwerfen, dann wäre ihre Neugier ein für alle Mal befriedigt. TED تريد أن تلقي نظرة عليه، ومن ثم تتخلص من التفكير به للأبد.
    Eins sind wir der Schwestern drei Verbannen dich, du kommst nie frei Open Subtitles نحن نتكلم كشخص واحد الشقيقات الثلاث ، و نتخلص منه للأبد
    Viele wissen über das Stargate Bescheid. Es kann nicht ewig geheim bleiben. Open Subtitles العديد من الأشخاص يعلمون ببوابة النجوم لايمكننا إخفاء هذا السر للأبد
    Ich habe in letzter Zeit gedacht, dass Träume nur Träume bleiben. Open Subtitles لقد كنت أفكّر مؤخراً بأنَّ الأحلام قد تبقى أحلاماً للأبد
    Tatsache ist, Warren, dass ich nicht bis in alle Ewigkeit Wasserbetten verkaufe. Open Subtitles الحقيقة يا وارن أنني لن أبيع الأسِرّة المائية للأبد
    Allein das Wissen, bewertet zu werden, veränderte meine Leistung und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung. TED بسبب معرفة أنني كنت أُقيّم غيّر ذلك من أدائي ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.
    Überlass mir den Treuhandfonds und ich verschwinde Für immer aus deinem leben. Open Subtitles لما لا تدعيني أستفيد من صندوق مدخراتي وسأخرج من حياتكِ للأبد
    Ich wette, die Macht der Drei könnte das Problem dauerhaft lösen. Open Subtitles ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد