ويكيبيديا

    "للأسطورة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Legende
        
    • Überlieferungen
        
    Gemäß der Legende wurde sein Kopf irgendwo in der Nähe der Klosterruine auf meinem Land begraben. Open Subtitles وفقا للأسطورة دفنت رأسه في مكان ما على مقربة من أطلال الدير في أرضي
    Laut der Legende, glaubte man, sich mit diesem Talisman vor dem Teufel und bösen Geistern schützen zu können. Open Subtitles وفقا للأسطورة بهذا التعويذة يعتقدون أنهم يمكن أن يدافعوا عن أنفسهم من الشيطان والأرواح الشريرة
    Der Legende zufolge kann das schwarze Buch, das die Amerikaner bei Hamunaptra fanden, Menschen von den Toten zurückholen. Open Subtitles وفقاً للأسطورة, فإن الكتاب الأسود الذى وجده الأمريكيون يستطيع إعادة الناس من الموت
    Nun ja, laut der Legende hatte Slytherin in dieses Schloss eine verborgene Kammer eingebaut, bekannt als "Die Kammer des Schreckens", die er kurz vor seiner Abreise versiegelte. Open Subtitles و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة عرفت بحجرة الأسرار
    Der Legende zufolge kam ein Mann von den Sternen und verliebte sich in unsere Stammesmutter. Open Subtitles وفقاً للأسطورة جاء رجلاً من النجوم ووقع في حب ملكة قومنا
    Hier gibt es eine Klippe aus reinem Diamant und der Legende nach, ist dort ein Schriftzug. Open Subtitles و تبعا للأسطورة فإن هنالك كتابة ,منقوشة في الجرف يبلغ طول أحرفها 50 قدما
    Der Legende nach hinterließ sie ein Loch in dem Wald, über das man nicht sehen konnte. Open Subtitles طـبقا للأسطورة , لقد خـلفت حفرة في الـغابة. لايمكنك رؤية الـجانب الآخر منها.
    Der Legende nach gewährt das Jade-Siegel seinem Besitzer das "Mandat des Himmels", das göttliche Recht, China zu regieren. Open Subtitles طبقا للأسطورة الختم الأخضر يعطى من يملكه تفويض من الجنة
    Aber laut Legende gab es ein Hindernis, das nicht einmal der erhabene Khan überwinden konnte: eine hoch aufragende Mauer aus Eis quer durch einen Gebirgspass, von Einheimischen "gezüchtet", um Khans Armeen am Eindringen in ihr Territorium zu hindern. TED لكن، وفقًا للأسطورة كان أمام الخان العظيم عائقٌ واحد لم يمكنه قهره: جدارٌ هائل الحجم من الجليد، بناه السُكان المحليون عبرَ ممر جبليٍ بهدف منعِ جيوش الخان من غزوِ مناطقهم.
    So als ob die Legende ein eigenes Leben hätte. Open Subtitles هذا إذا كانت للأسطورة حياتها الخاصة
    Also, laut der Legende, die aus einer bekanntermaßen unglaubwürdigen Quelle stammt... Open Subtitles حسناً، وفقا للأسطورة والمعروف أنّها مصدر غير موثوق بها...
    Also, laut der Legende, die aus einer bekanntermaßen unglaubwürdigen Quelle stammt... Open Subtitles حسناً، وفقا للأسطورة والمعروف أنّها مصدر غير موثوق بها...
    Der Legende nach, habt ihr eine Müllhalde. Open Subtitles طبقاً للأسطورة لديكم منطقة نفايات
    Laut der Legende wurde der junge Krieger Zal von einem großen und weisen Vogel aufgezogen, in ihrem Nest hoch über den höchsten Gipfeln von Damavand. Open Subtitles وفقاً للأسطورة " طائر عظيم وحكيم قام بتربية المُحارب الصغير " زال " في عشه بأعلى قمة في " دامفاند
    und viele glorreiche Kapitel zu der Legende beigetragen. Open Subtitles و أضفت فصولاً عظيمة للأسطورة
    Aber laut Legende wird demjenigen, der... Open Subtitles لكن طبقاً للأسطورة ...الشخص الذي يقول
    Fragen wir Charlotte einfach, ob wir reinkommen und ein Bild von der Legende machen dürfen. Open Subtitles .(حسنا، دعنا نسأل فقط (شارلوت .إذا أمكننا القدوم و إالتقاط صورة للأسطورة.
    Nach der Legende wurde er in eine magische Kiste gelegt... ..und von seinem Bruder Seth in den Nil geworfen. Open Subtitles الآن , بالإضافة للأسطورة تموضعهفى صندوقسحرى... وإلقائه بالنيل بواسطة أخيه (سيث)
    Also, Thaddeus, die Legende besagt, dass die Inkas vor fünfhundert Jahren herausfanden, dass die Spanier all ihr Gold an sich reißen wollten und daraufhin Mutter Natur um Hilfe baten. Open Subtitles -أترى يا (ثاديوس) وفقاً للأسطورة منذ 500 عام شعب (الإنكا) اكتشفوا أن هناك جواسيس يردون أخذ ذهبهم فطلبوا المساعدة من الطبيعة الأم
    Der Legende nach hat Orpheus genau diesen Krug benutzt... um Eurydike zu finden, als sie in den Hades entschwand. Open Subtitles طبقاً للأسطورة قام أورفيوس بأستخدام هذا الإبريق شاعر وموسيقي أسطوري بتحديد مكان (يوريديكي) عندما خُطفت الي حادس مملكة الموتى عند الإغريق
    Laut den Überlieferungen, greift das Ungeheuer ziemlich leise an. Open Subtitles طبقاً للأسطورة فالوحش يهاجم في صمت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد