In diesem Fall bewegen wir uns durch die Ozeanmitte nach unten und sehen solche Kreaturen. | TED | في هذه الحالة ، ونحن نمر للأسفل خلال منتصف المحيطات ونرى مخلوقات مثل هذه. |
Bei diesem Gespräch wird er zum Beispiel immer zu Ihnen aufschauen und Sie auf ihn hinab. | Open Subtitles | على سبيل المثال رتبت لقاءكما بحيث سينظر نحوك لاعلي وستنظر نحوه للأسفل |
Ich fliege etwas tiefer... | Open Subtitles | أنا فقط علي الغطس للأسفل أخفض قليلا هذا كل شيء, إنطلق أسفل الرياح إنطلق أسفل الرياح. |
Er sollte auch runtergehen. Ich nehme ihn morgen Abend mit. | Open Subtitles | يريد أن ينزل للأسفل أيضا، سأصطحبه ليلة الغد |
Ja, denn wär er wach gewesen, wär die Scheiße auf keinen Fall so glatt gelaufen. | Open Subtitles | لأنه لو كان مستيقظا , هذا الشخص لم يكن ليذهب للأسفل بشكل سلس جداً |
Kleide dich stets unauffällig. Niemals heller als der Boden, okay? | Open Subtitles | ودائماً انبطحي للأسفل ولا تقومي من على الأرض |
Wenn man nicht ganz so glücklich ist, gehen die Mundwinkel ein bisschen herunter und man schnieft, und wenn man sehr unglücklich ist, kullern Tränen übers Gesicht und man schluchzt. | TED | فلو كنت غير سعيد إلى حد ما فإن زوايا الفم تميل للأسفل ، مع استنشاق الهواء بشدة وفي حال غيرسعيد تماما، ستنزل الدموع من عينيك وقد تتنهد |
- Runter! - Die Schlüssel! | Open Subtitles | للأسفل المفاتيح.. |
- Wir sollten Oumar da runter schicken. | Open Subtitles | لا زلت أقول ، أنه يجب أن تجعلي عمر ينزل للأسفل |
Seine drei Kumpels hatten ihre Daumen in ihre Gürtel eingehängt und drei Finger zeigten nach unten. | Open Subtitles | كلا إنهم ثلاثة والقديس يضع ثلاثة أصابع له في حزام بنطاله وثلاثة أصابع تشير للأسفل |
Also wenn die Erde nach unten driftet, musst du zurückziehen, nicht vorwärts. | Open Subtitles | بحيث إذا تحركت الأرض للأسفل فعليك الدفع للخلف و ليس لأعلى |
Lass etwas Leine und gewinn Höhe und ich gehe nach unten und schneide seine Leine. | Open Subtitles | أطلق القليل من الخيط و زد من الارتفاع و أنا سأنزل للأسفل لأقطع طريقه |
Die selige Frau Bischof hat sie noch zu retten versucht, aber die Strudel zogen sie hinab. | Open Subtitles | أمهم حاولت أن تنقذهم ولكن سحبت للأسفل بواسطة الدوامات |
Dann entschied er sich und lief hinab zur Praxis des Chefs. | Open Subtitles | ثم بدا أنه اتخذ قراره لذا نزل للأسفل مسرعاً لغرفة جراحة سيدي |
Er hat gekämpft, doch das Gewicht seiner Roben zog ihn hinab. | Open Subtitles | ناضل كي ينجو لكن وزن روبه الثقيل قيّده للأسفل |
Dies hat eine Kettenreaktion ausgelöst, die sich nach unten fortgesetzt hat, tiefer und tiefer - und der Prozess ist noch nicht beendet. | Open Subtitles | إنها تبدأ سلسة تفاعلات التي تستمر للأسفل خلال العروقِ، و يصبح أعمق وأعمق، ونحن نعتقد أن العملية مستمرة. |
Befehl. Jeder mit Fieber kommt eine Etage tiefer. | Open Subtitles | إنّها الأوامر، أيّ أحد لديه حمّى ينزل للأسفل. |
Wir beide sollten runtergehen. Vielleicht kann ich sie orten. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننزل للأسفل أنا و أنت لأرى إذا كنت أستطيع أن أشعر بها |
Er starrte entweder hoch an die Decke oder runter auf seine Schuhe. | Open Subtitles | لقد كان إما ينظر للإعلى نحو للسقف أو للأسفل نحو حذائه |
Kleide dich stets unauffällig. Niemals heller als der Boden, okay? | Open Subtitles | ودائماً انبطحي للأسفل ولا تقومي من على الأرض |
Ich komme herunter, und ihr spielt. Was sagst du dazu? | Open Subtitles | ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟ |
- Runter! - Die Schlüssel! | Open Subtitles | للأسفل المفاتيح.. |
Kommt auf seine Verfassung an. Wir warten auf 'nen Hubschrauber... oder schaffen ihn selbst da runter. | Open Subtitles | هذا يعتمد، على مقدار سوء حالته فنحن ننتظر لمروحية وإلا سننقله بيدينا للأسفل |
Dieses große Metallstück ist ein Durchgang und darin ist — Sie gehen runter ins Wohnzimmer und dann hinunter ins Schlafzimmer, welches rechts liegt. | TED | ذلك الشيئ الحديدي الكبير هو ممر، وفيه -- تذهب للأسفل الى غرفة المعيشة ومن ثم للاسفل لغرفة النوم، التي الى اليمين. |