Noch dazu würden wir sie dem Bösen überlassen, wenn wir sie aufgeben. | Open Subtitles | و الأسوأ، عندما نتخلى عن قدراتنا، سنقوم بإيصال الأبرياء للأشرار |
Ist es normal, dass sich die Bösen einfach in Luft auflösen? | Open Subtitles | إذن , من المعتاد للأشرار فقط أن يختفوا في الهواء , صحيح ؟ |
Die Bösen ruhen nie. Legen Sie los! Und hier bin ich auf einem Kamel, auf dem Weg nach Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |
Meine Mama benannte mich nach Vers 37, in dem Gott die Frevler schlachtet... und den Leidenden... | Open Subtitles | أمي أعطتني الاسم من الآية 37. التي تتحدث عن توبيخ الله للأشرار. |
Es heißt, es hole die Frevler. | Open Subtitles | يقولون انها تأتي للأشرار. |
Keine Ruhe den Gottlosen. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار |
Da ja Samstag ist." Keine Ruhe den Gottlosen. | Open Subtitles | "لا سلام للأشرار." |
Absolut nichts, wenn man die Drehtür übersieht, die ihr eingebaut habt, damit die Bösen Jungs kommen und gehen können, wie es ihnen passt. | Open Subtitles | لا شيء البتّة بغض النظر عن كون الباب الدوّار الذي أقمتموه يسمح للأشرار بالدخول والخروج كما يحلو لهم. |
Kommt der Tod nur zu den Bösen und lässt die Anständigen in Ruhe? | Open Subtitles | هل الموت يأتي للأشرار فقط ويترك الصالحين؟ |
Er verkauft den Klimaanlagenplan an die Bösen. | Open Subtitles | انه يبيع مخططات التهوية للأشرار |
Wenn... Wenn ich keine Bösen jage, was bin ich dann? | Open Subtitles | إن لم أكون طارد للأشرار فما أنا ؟ |
Ich passe auf Henry auf. Keine Bösen Jungs, keine Kinder, in der Reihenfolge. | Open Subtitles | سأراقب هنري لا وجود للأشرار,و لا أولاد |
Die Bösen kennen keine Ruhe. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار. |
Die Bösen Jungs haben keine Chance. | Open Subtitles | لا فرصة للأشرار أمامه. |
Deeken einen, Bösen Jungs Null. | Open Subtitles | واحد لصالح " ديكس " وصفر للأشرار |
Damit ihn die Bösen Jungs nachts nicht sehen. | Open Subtitles | -كي لا يمكن للأشرار رؤيته في الليل |