ويكيبيديا

    "للأيام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alten Zeiten
        
    • Tagen
        
    Ich muss zugeben, euch so zu sehen... lässt sogar in mir Wehmut nach den alten Zeiten aufkommen. Open Subtitles رؤيتكم أنتم الثلاثه هكذا يعطينى الشعور بالحنين للأيام الماضيه
    Etwas Humor den alten Zeiten zuliebe. Open Subtitles القليل من الدعابة استحضاراً للأيام الخوالي
    Alle Leute beklagen sich darüber, wie schmutzig und gefährlich die Stadt ist, deshalb wünschen sie sich am liebsten die guten alten Zeiten wieder zurück. Open Subtitles هل تعلم أن معظم الناس يشتكون من خطورة وسوء الأقامة بالمدينة ؟ ويتمنون العودة للأيام القديمة
    Sie wollen uns zurück zu den dunklen Tagen voller Aberglaube führen. Open Subtitles يريدون العوده بنا للأيام المظلمه ايام الجهل و الخرفات بالقوه
    - Also, wenn man dem Buch glaubt... dann hatten die ersten Menschen Monate mit wild durcheinander gewürfelten Tagen darin. Open Subtitles قاس الإنسان الأوّل زمن الشهر بأعداد مختلفة للأيام
    Ich kann auf die Passagierliste der Flüge in den nächsten Tagen zugreifen, und die Namen mit den Passfotos vergleichen. Open Subtitles بإمكاني الدخول إلى جدول الرحلات للأيام القادمة والتحقق من هذه الأسماء مرفقة بصور جواز السفر
    Kannst du nicht einfach weiterlügen der guten alten Zeiten wegen? Open Subtitles ألم تتمكني من متابعة الكذب تقديراً للأيام الماضيه فقط ؟
    Ich habe ihn nach Strich und Faden zusammengeschlagen, nur der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles إنّه لديّ موسعٌ الضرب على نحوٍ ملائم، كُرمى للأيام الخالية.
    Studentenwohnheim schleiche und wir später die Nacht zusammen verbringen, um der alten Zeiten willen? Open Subtitles ولنمضِ الليل سويًّا في وقت لاحق كرمى للأيام الخوالي؟
    Trink ein Glas Wein mit mir, auf die alten Zeiten. Open Subtitles إشرب معي كأس نبيذ إكراما للأيام الخوالي.
    - Macht mich verschlagen, wie in alten Zeiten. Open Subtitles يجعلني أحنّ للأيام الخوالي الجيدة
    Wie in alten Zeiten. Open Subtitles الأمر أشبه بالعودة للأيام الخالي
    Willst du der alten Zeiten zuliebe mitkommen? Open Subtitles أتودين المجيء كرمى للأيام الخوالي؟
    Um der guten, alten Zeiten willen? Open Subtitles وفاء للأيام القديمة؟
    Das wird ganz wie in alten Zeiten. Open Subtitles سنعود للأيام الخوالي يا عزيزي
    Können wir nicht zu den guten, alten Tagen zurückkehren, vor den ganzen Beziehungen? Open Subtitles مثلاً هل بإمكاننا العودة للأيام الجيدة القديمة قبل تواجد كل هؤلاء الأصدقاء العاطفيين؟
    Ich nahm mir vor, in den nächsten Tagen einem einfachen Ablauf zu folgen, um meinen Geist zu beschäftigen, während ich auf den Kesselflicker wartete, und um Dougals Männern nichts Berichtenswertes zu liefern. Open Subtitles للأيام القليلة القادمة قررت أن أبقى على بعض الروتين البسيط لكلا الأمرين، أن أبقي عقلي مشغولًا وقت إنتظاري
    Ich sehne mich nach den Tagen, an denen besiegte Generäle das Gespür und den guten Geschmack hatten, auf ihr eigenes Schwert zu fallen. Open Subtitles أنا أشتاق للأيام التى كان فيها الجنرالات لديهم الشعور الجيد للسقوط على سيوفهم
    In den letzten zwölf Tagen ließ ich 40 Agenten den Staat Texas durchsuchen. Open Subtitles أرى لا خيار آخر. للأيام الـ12 الماضية كان عندي 40 وكيل الذين يشغّلون وقت إضافي... تنظيف كامل الحالة ofTexas...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد