Könnte ich nur die Zeit zurückkriegen, ... .. in denen ich meine Rache geplant habe. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع إستعادة كل السنوات التي أمضيتها في التخطيط للإنتقام كل هذا الجهد والوقت الضائع |
Ich weiß, Baby. Aber ich will den Jungen, mehr als dass ich Rache üben will. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزي، لكنّي في حاجة إلى الفتى أكثر من تتوّقي للإنتقام |
Also vielleicht war das Motiv Rache und nicht Raub. | Open Subtitles | لذللك ربما دوافعه كانت للإنتقام ليست للسرقة |
Oder wurde er Ratchetts Sekretär, um den Tod Mrs. Armstrongs zu rächen? | Open Subtitles | أو أنه أصبح سكرتيرا ل راتشيت كجزء من خطه مدروسه للإنتقام لموت مسز أرمسترونج |
Vielleicht glaubten das auch andere und wollten sich rächen. | Open Subtitles | . فربما يكون أقنع آخرين بذلك أيضاً . وسعوا للإنتقام |
Als Vergeltung wurden B-52 von der Yokota-Basis beordert, nach Don Hoi in Nordvietnam zu fliegen. | Open Subtitles | للإنتقام , قاذفات بي 52 من قاعدة يوكوتو في اليابان قد تلقو امراً للطيران نحو شمال فيتنام |
Bei dir kommt es immer auf Rache zurück, oder? | Open Subtitles | الأمر دائماً يعود للإنتقام معكِ، أليس كذلك؟ |
Der Appetit der Italiener auf Rache erstaunt selbst uns, Lord Sforza. | Open Subtitles | الشهية الإيطالية للإنتقام حتى نحن تدهشنا, لورد سفورزا |
Der Appetit der Italiener auf Rache mag grenzenlos sein, Majestät, aber zu Eurem Glück ist der Appetit der Spanier auf Krieg es nicht. | Open Subtitles | الشهية الإيطالية للإنتقام ,ربما ليس لها حدود جلالتك لكن لحسن حظك الشهية الأسبانية للحرب ليست كذلك |
Also, die roten Linien sind Leute, die dich aus Rache tot sehen wollen. | Open Subtitles | إذًا، الخطوط الحمراء للناس الذين يريدون قتلك للإنتقام. |
Unser erster Instinkt ist Rache, wenn uns die, die wir lieben, genommen werden. | Open Subtitles | السعي للإنتقام هي فطرة بداخلنا من أجل أناس أحببناهم وخسرناهم |
Er sagt, wenn er so glücklich überlebt hätte wie du, dann würde er auch Rache wollen. | Open Subtitles | قال انه لو كان يستطيع الصمود مثلك كان في حاجة للإنتقام أيضا |
Ja, ich habe das Verlangen nach tatsächlicher Rache. | Open Subtitles | أجل، أشعر بالحاجة الملحة للإنتقام الفعلي |
Ich plane meine Rache gegen diese hinterwäldlerische Lieferungsbeigabe. | Open Subtitles | أنا أخطط للإنتقام من تلك . المتخلفة اللعينة |
Es scheint, als wäre das Vampirnest, das sie jagen, auf Rache aus gewesen... und hätte dich getötet. | Open Subtitles | سيخيّل لهم أن مصاصي دماء الوكر الذي كانوا يتصيّدوهم كانوا يسعون للإنتقام وقتلوك |
Er könnte Rache für eine Ungerechtigkeit suchen, die er in seiner Jugend erfahren hat. | Open Subtitles | الان,قد يكون يسعى للإنتقام بسبب الشعور بالظلم الذي عاناه خلال شبابه |
Er sagt, jemand wird sich für ihn rächen. | Open Subtitles | أيها الراعي ماذا يقول سيأتي شخص ما للإنتقام له |
Zweimal hatte ich die Möglichkeit, den Mord an Shan'auc zu rächen. | Open Subtitles | كانت لدي الفرصة للإنتقام لقتل شاناك مرتين |
Ich glaube, ich tue das alles nicht mehr nur, um meinen Vater zu rächen. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أعمل هذا فقط للإنتقام من أجل أبي |
Wir alle lechzen nach Gerechtigkeit und wir alle lechzen nach Vergeltung, und manchmal kann es schwer sein, beides auseinander zu halten. | Open Subtitles | كلنا نشعر بالحاجة إلى العدالة وكُلنا نشعر بالحاجة للإنتقام وقول الإختلاف بين الإثنين قد يكون صعباً أحياناً |
All diese Wut in mir, diese Lust auf Vergeltung... | Open Subtitles | كل هذا الغضب الذي في داخلي ...كلّ تلكَ الشهوة للإنتقام |
nichts macht die Psyche rachsüchtiger, als Verlust. | Open Subtitles | لا شيء يجعل النفس محبة للإنتقام أكثر من الخسارة. |