ويكيبيديا

    "للاستمتاع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • genießen
        
    • Spaß
        
    • nur zum
        
    Modelle des Universums zu entwickeln und zu testen ist - für mich - der beste Weg, das Universum zu genießen und zu würdigen. TED حسنا , صنع و تجريب نماذج للكون هو , بالنسبة لي , أفضل طريقة للاستمتاع و تقدير الكون.
    Nur so kann man das genießen. Schau es dir auch mal an. Open Subtitles حسناً، هذه الطريقة الوحيدة للاستمتاع بها لما لا تأتي هنا وتلقي نظرة عليها؟
    Viele Familien wollten dort die Freiheit genießen... die sie sich so hart erkämpft hatten. Open Subtitles جاءت عائلات كثيرة للعيش هناك للاستمتاع بحريتهم.. التي قاتلوا بجد لتحقيقها
    Oder Skifahren. Es macht einfach Spaß und die Menschen lieben es herumzufahren und lustige Dinge zu tun. TED أو للتزلج على الثلوج. إنه ممتع، والناس بحاجة للاستمتاع أثناء تنقلاتهم.
    nur zum Spaß. - Und sie haben mich eingeladen, also.. - Auf gar keinen Fall. Open Subtitles فقط للاستمتاع بعض الشيء و قد دعوني لمرافقتهم, لذا
    Nicht nur zum Gedenken an die, die starben... auch als Ehre für die, die überlebten um in Freiheit zu leben. Open Subtitles لس فقط تخليداً لذكرى من سقطوا.. بل تكريماً لشرف من نجوا للاستمتاع بحريتهم
    Niemand nimmt sich mehr die Zeit, um Dinge zu genießen. Open Subtitles لا أحد لديه الوقت للاستمتاع بالاشياء ابداً
    Zimmerservice wartet und wir haben genug Zeit, jeden Biss zu genießen. Open Subtitles 00 لتنتظر خدمة الغرف فهناك وقت للاستمتاع بكل لقمة
    Also, wenn Sie mich bitte entschuldigen, ich werde mein Bestes versuche, diese Aufführung zu genießen, welche hoffentlich ein wenig eleganter ist, als die, die ich gerade gesehen habe. Open Subtitles ..هلاّ سمحتم لي سأبذل ما بوسعي للاستمتاع بهذا العرض والذي أتمناه أن يكون أجمل من العرض الذي شاهدته للتو..
    Und wenn sie wollen, gibt es hier viele schöne Dinge zu genießen. Open Subtitles و إن أحببت هناك الكثير من الأمور الجميلة للاستمتاع بها.
    Sie ist, um unser Leben in den paar Stunden zu genießen, die wir bekommen, es zu leben. Open Subtitles للاستمتاع بالحياة في الساعات القليلة التي يتسنّي لنا عيشها.
    Diese Bereiche motivieren eine Mutter, sich um ihr Kind zu kümmern, die einfachen Interaktionen zu genießen und effektiver in Fähigkeiten zu sein, wie Schlussfolgerung, Planung und Beurteilung. Open Subtitles هذه المناطق تقوم بتحفيز الأم لرعاية طفلها الرضيع للاستمتاع بالتفاعلات البسيطة وأن تكون أكثر فعالية في المهارات
    Normalerweise halte ich dich an, deine Musik auf einem vernünftigen Niveau zu halten, während meiner Lese-Stunden, aber heute Abend, fühl dich frei, es zu genießen, in der Lautstärke wie du willst. Open Subtitles بالعاده ، أطلب منك أخفاض صوت الموسيقى عند مستوى معقول خلال ساعات قراءتي، لكن الليلة أشعري بالحريه للاستمتاع بها
    Ich bin gerade angeheitert genug, um diese Musik zu genießen. Open Subtitles إنّي ثملة كفاية للاستمتاع بهذه الموسيقى.
    Nur zu. Sie werden das wahrscheinlich nicht noch einmal genießen können. Open Subtitles تفضّلي، فقد لا تتسنّى لك الفرصة للاستمتاع به مجددًا.
    Uns fehlt es ganz gewaltig an Spaß. Open Subtitles أشعر بأنّ هذا اليوم يعوز كلّ العوز للاستمتاع
    Ehrlich, wer macht das zum Spaß, verstehst du? Open Subtitles حقا,من يفعل هذا للاستمتاع بوقته أتعلمين ما أقصده؟
    "Naja, einfach zum Spaß. Sorry, dass ich ohne dich Spaß habe", das sollten Sie sagen. "Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun." TED "حسناً، فقط للاستمتاع به. أعتذر لأني أستمتع بدونك،" هو ما يجب أن تقول. " فقط سأستمر و أفعل ما أريد بأي حال."
    Während diese Polyglotten mir von ihren Methoden erzählten, dämmerte mir: Was wir alle gemein haben ist, dass wir Wege gefunden haben, Spaß am Sprachenlernen zu haben. TED وبينما أنا أستمع لمتعددي اللغات هؤلاء وهم يطلعوني على طرقهم، اتضح لي فجأةً أن: الأمر الذي يجمعنا هو أننا وجدنا طرقًا عدة للاستمتاع بعملية تعلم اللغة.
    Grillen war etwas, was man nur zum Spaß tat. Open Subtitles \u200fكان الشواء شيئاً يفعله المرء للاستمتاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد