ويكيبيديا

    "للتحرك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu bewegen
        
    • Bewegung
        
    • zum Aufbruch
        
    • Aufruf zum
        
    Nun, um sich zu bewegen und zu balancieren, muss Rezero den Ball drehen. TED الآن للتحرك والتوازن، يحتاج ريزيرو إلى إدارة الكرة.
    Ich versuche, Forschern dabei zu helfen, sich mehr nach außen zu bewegen, um eine eigene Zusammenarbeit mit Menschen außerhalb der akademischen Gemeinschaft zu haben. TED أحاول مساعدة الباحثين للتحرك نحو الخارج ليكون لهم شراكاتهم الخاصة مع أشخاص من خارج المجتمع الأكاديمي،
    Bereiten Sie nur alles vor und lassen Sie uns den Freiraum, um alles in Bewegung zu setzen. Open Subtitles فقط أجعلي كل شيء جاهز وأعطنا مساحةً للتحرك
    Unser Aktivposten setzt sich in Bewegung und ich wurde zur Überwachung eingeteilt. Sicher. Open Subtitles مجموعتنا تستعدُ للتحرك وتم تكليفي بالأشراف على ذلك
    Wenn es Zeit zum Aufbruch für sie ist, bietet der U.S. Marshal Service zusätzliche Unterstützung. Open Subtitles عندما يحين الوقت بالنسبة لهم للتحرك مرشالات الولايات المتحدة سيوفرون دعماً أضافياً
    zum Aufbruch bereit machen! Open Subtitles تاهبوا للتحرك علام ينوون الان ؟
    Es muss einen Aufruf zum Handeln geben. TED لابد من الدعوة للتحرك والتغيير،
    Es hatte gerade genug Platz, um sich hier drin zu bewegen und seine Klauen waren vier mal so groß. Open Subtitles لديه بالكاد متسع للتحرك هنا ومخالبه كانت أكبر من هذه أربعة مرات
    Ja, um sich zu bewegen. Es ist wirklich wie ein Video-Spiel. Open Subtitles أجل ، للتحرك بالوقع الأفتراضي، إنها مثل ألعاب الحاسوب.
    Sie können es nicht alles zusammen sehen leider, aber wenn sie es sich genug ansehen, können sie sehen wie es tatsächlich anfängt sich zu bewegen. TED لا يمكنك مشاهدة كل ذلك معا ، للأسف ، ولكن اذا نظرتم اليها ما فيه الكفاية ، يمكنك نوعا ما أن تبدأ رؤبة كيف تبدأ فعلا للتحرك.
    Das Dreieck gibt seinem Besitzer die Macht Gottes, sich durch die Zeit zu bewegen, Vergangenes ungeschehen zu machen. Open Subtitles المثلث يمنح صاحبه القوة الالهية... للتحرك الى الخلف والى الأمام عبر الزمن، إلغاء الماضي.
    Der Richter erinnert daran, dass es Darryl rechtlich frei steht sich zu bewegen, wie er will. Open Subtitles التسريح القانوني للتحرك كما يشاء
    Wenn ich es geschafft hätte, mich ein wenig schneller zu bewegen, eine Sekunde früher zu reagieren... Open Subtitles لو استطعت إيجاد طريقة للتحرك بشكل أسرع قليلاً، التصرف بثانية أقرب...
    Tiere gewinnen Energie aus Futter und nutzen sie zur Bewegung, zum Aufrechterhalten ihrer Körpertemperatur, zur Versorgung der Organe und für alle anderen lebenswichtigen Aktivitäten. TED تستخرج الحيوانات الطاقة من الغذاء وتستخدم تلك الطاقة للتحرك والحفاظ على درجة حرارة جسمها والإبقاء على وظائف أعضائها، وجميع الأنشطة الأخرى اللازمة من أجل البقاء على قيد الحياة.
    Wir müssen uns schnell in Bewegung setzten können. Open Subtitles يجب أن يكون لدنا القدرة للتحرك بسرعة
    Wir müssen dieses Wohnmobil in Bewegung bringen. Open Subtitles يجب أن نجهز هذه الشاحنة للتحرك.
    Bewegung, los! Wir sind startklar. Open Subtitles تحرك ، هيا بنا - إستعد للتحرك -
    Kommandant! Wir sind bereit zum Aufbruch. Open Subtitles أيه الجنرال ، نحن مستعدون للتحرك
    Seid ihr fertig zum Aufbruch, wenn wir den Anruf bekommen? Natürlich bin ich fertig. Open Subtitles -مستعدة للتحرك حالما نتلقى الاتصال؟
    Hier ist unser Aufruf zum Handeln – mein Aufruf zum Handeln: Der Übergang zum Umweltbewusstsein muss Ihr nächster großer Auftritt werden. TED لذلك ، دعوتنا للتحرك ، دعوتي لكم -- هي ان تجعلوا التحول للتقنيات الخضراء هو خطوتكم المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد