In dieser Zeit zerrte Coleman mich zurück ins Leben, genau wie damals das Athena College. | Open Subtitles | كان ذلك فى هذا الوقت الذى أعادنى فيه كولمان للحياه كما فعل مع كلية أثينا |
Also, Jungs, fünf führen in den Tod, aber ein Weg führt ins Leben. | Open Subtitles | يا فتيه خمس طرق للموت و طريقه واحده للحياه |
Aber schließlich ist das Leben sinnlos, wenn man sich nicht lebendig fühlen kann. | Open Subtitles | من ناحية اخرى، لا طعم للحياه ان لم تستطع العيش |
Schließlich ist das Leben sinnlos, wenn man sich nicht lebendig fühlen kann. | Open Subtitles | في النهايه، لا طعم للحياه من دون ان تعيش |
Wesen aus alten Überlieferungen, lange schon vergessen, aber jetzt wieder zum Leben erweckt! | Open Subtitles | مخلوقات اسطوريه وغير معلومه كانت منسيه من قبل لكن الان عادت للحياه |
Es gibt keine Lebenskoordinaten | Open Subtitles | لا يوجد اعتبارات للحياه... |
Wenn du das Leben aus diesem Blickwinkel betrachtest, wird es dir leichter fallen, eine Entscheidung zu treffen... und damit zu leben. | Open Subtitles | لو كنت تنظر للحياه بهذه النظره سوف تكون خياراتك أبسط وأسهل |
Da ist ein riesen Sternchen an dieser Aussage. Er kam zurück ins Leben. | Open Subtitles | ضع ألف خط تحت العبارة القادمة، "قدّ عاد للحياه". |
Wenn Klaus sie bei dem Ritual tötet, kommt sie ins Leben zurück. | Open Subtitles | أنتَ ماذا؟ حينما يقوم (كلاوس) بقتل (إيلينا) بالتضحية، فستعود للحياه. |
- Entschuldigung. - Wir vermissen das Leben am Hofe. | Open Subtitles | ـ آسف على هذا ـ نحن نفتقد للحياه فى المحكمه |
In evolutionären Begriffen, ist das ist überhaupt keine Zeit und das Leben hatte kaum eine Chance, sich auf diese neue Welt einzustellen. | Open Subtitles | من حيث التطور, ليس له وقت ابدا وكان للحياه فرصه ضئيله للتكيف مع هذا العالم الجديد. |
Was es auch ist, das die Toten lebendig erscheinen lässt. | Open Subtitles | ايا كان هو فهو يعطي للميت ظهور للحياه |
das Leben ist sinnlos, wenn man sich nicht lebendig fühlen kann. | Open Subtitles | لا طعم للحياه بدون ان تشعر انك حي |
Aber ich wette, dein Metzger hat es nie wieder zum Leben erweckt. | Open Subtitles | ولكننى لا اعتقد أن جزارك هذا لا يمكنه أن يرجع الدجاجه للحياه مره أخرى |
Der Untote ist,... '...wenn er zum Leben erweckt wird, durch heiliges Gesetz verpflichtet,... '...diesen Fluch zu erfüllen.' | Open Subtitles | والذى إن عاد للحياه, وهو مقيد بالقانون المقدس لإكمال اللعنه |
Whoa... keine Lebenskoordinaten? | Open Subtitles | ماذا... لا يوجد اعتبارات للحياه! |
- Die menschliche Rasse hat nun endlich eine Chance zu leben. | Open Subtitles | إن العرق البشري لديه الفرصه أخيرًا للحياه |