"للحياه" - Translation from Arabic to German

    • ins Leben
        
    • das Leben
        
    • lebendig
        
    • zum Leben erweckt
        
    • Lebenskoordinaten
        
    • zu leben
        
    In dieser Zeit zerrte Coleman mich zurück ins Leben, genau wie damals das Athena College. Open Subtitles كان ذلك فى هذا الوقت الذى أعادنى فيه كولمان للحياه كما فعل مع كلية أثينا
    Also, Jungs, fünf führen in den Tod, aber ein Weg führt ins Leben. Open Subtitles يا فتيه خمس طرق للموت و طريقه واحده للحياه
    Aber schließlich ist das Leben sinnlos, wenn man sich nicht lebendig fühlen kann. Open Subtitles من ناحية اخرى، لا طعم للحياه ان لم تستطع العيش
    Schließlich ist das Leben sinnlos, wenn man sich nicht lebendig fühlen kann. Open Subtitles في النهايه، لا طعم للحياه من دون ان تعيش
    Wesen aus alten Überlieferungen, lange schon vergessen, aber jetzt wieder zum Leben erweckt! Open Subtitles مخلوقات اسطوريه وغير معلومه كانت منسيه من قبل لكن الان عادت للحياه
    Es gibt keine Lebenskoordinaten Open Subtitles لا يوجد اعتبارات للحياه...
    Wenn du das Leben aus diesem Blickwinkel betrachtest, wird es dir leichter fallen, eine Entscheidung zu treffen... und damit zu leben. Open Subtitles لو كنت تنظر للحياه بهذه النظره سوف تكون خياراتك أبسط وأسهل
    Da ist ein riesen Sternchen an dieser Aussage. Er kam zurück ins Leben. Open Subtitles ضع ألف خط تحت العبارة القادمة، "قدّ عاد للحياه".
    Wenn Klaus sie bei dem Ritual tötet, kommt sie ins Leben zurück. Open Subtitles أنتَ ماذا؟ حينما يقوم (كلاوس) بقتل (إيلينا) بالتضحية، فستعود للحياه.
    - Entschuldigung. - Wir vermissen das Leben am Hofe. Open Subtitles ـ آسف على هذا ـ نحن نفتقد للحياه فى المحكمه
    In evolutionären Begriffen, ist das ist überhaupt keine Zeit und das Leben hatte kaum eine Chance, sich auf diese neue Welt einzustellen. Open Subtitles من حيث التطور, ليس له وقت ابدا وكان للحياه فرصه ضئيله للتكيف مع هذا العالم الجديد.
    Was es auch ist, das die Toten lebendig erscheinen lässt. Open Subtitles ايا كان هو فهو يعطي للميت ظهور للحياه
    das Leben ist sinnlos, wenn man sich nicht lebendig fühlen kann. Open Subtitles لا طعم للحياه بدون ان تشعر انك حي
    Aber ich wette, dein Metzger hat es nie wieder zum Leben erweckt. Open Subtitles ولكننى لا اعتقد أن جزارك هذا لا يمكنه أن يرجع الدجاجه للحياه مره أخرى
    Der Untote ist,... '...wenn er zum Leben erweckt wird, durch heiliges Gesetz verpflichtet,... '...diesen Fluch zu erfüllen.' Open Subtitles والذى إن عاد للحياه, وهو مقيد بالقانون المقدس لإكمال اللعنه
    Whoa... keine Lebenskoordinaten? Open Subtitles ماذا... لا يوجد اعتبارات للحياه!
    - Die menschliche Rasse hat nun endlich eine Chance zu leben. Open Subtitles إن العرق البشري لديه الفرصه أخيرًا للحياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more