ويكيبيديا

    "للخيانة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verraten
        
    • betrogen
        
    • Verrat
        
    • betrogene
        
    • Hörner aufgesetzt
        
    • hintergangen
        
    Die gleiche Verwirrung, die gleiche Trauer, das gleiche Gefühl, verraten zu werden und niemandem zugehörig zu sein. TED نفس الارتباك، نفس الحزن، نفس الشعور بالتعرض للخيانة وعدم الانتماء إلى أيّ شخص.
    Er wurde verraten... von seinen nächsten Vertrauten... von seinem Fleisch und Blut. Open Subtitles لقد تعرض للخيانة و من اقرب الناس إليه من شخص من صلبه
    Jahrtausende träumte ich von meiner Rückkehr zu diesem elenden Planeten, wo ich einst verraten wurde, von den Primes, die ich für meine Brüder hielt. Open Subtitles في الوقت المناسب منذ آلاف السنين وأنا أحلم بعودتي إلى هذا الكوكب الحقير الذي تعرضتُ فيه للخيانة قديماً
    Nein, ich kann nicht essen, wenn ich betrogen wurde. Open Subtitles كلاّ، لا أستطيع الأكل عندما أتعرض للخيانة.
    Victor war der erste Mensch, dem Louis je vertraut hat, abgesehen von seiner Mutter, herausfinden, dass er betrogen wurde, wäre also ziemlich niederschmetternd gewesen. Open Subtitles حسنا فيكتور كان الشخص الوحيد الذي وثق به لويس بجانب والدته لذا اكتشافه ان قد كان يتعرض للخيانة
    Lady Latimer, ich versichere Euch, dass kein Verdacht auf Verrat... weder gegen Euren Mann, noch gegen Euch und Eure Familie vorliegt. Open Subtitles سيدة لاتيمر, كنت أريد أن أؤكد لك بأنه لا يوجد أي اشتباه للخيانة بحق زوجك وأيضا بحقك أنت وعائلتك
    Das war Verrat an Ihrer Kolonie, an Ihrer Heimat, an Ihrer Rasse. Open Subtitles أنت لديك مستعمرة للخيانة ، منزلك ، عرقك بأكملها.
    Weil wir das verletzte, betrogene kleine Mädchen in ihr sehen. Open Subtitles لأننا نرى الطفلة الصغيرة المنهارة والتي تعرضت للخيانة بداخلها
    David Lindhagen hat mir Hörner aufgesetzt. Er hat mir Hörner aufgesetzt. Open Subtitles (ديفيد ليندهاجن) فعل ذلك لقد جعلني أتعرض للخيانة
    Er wurde von seinen Männern verraten, abgestochen von Feiglingen! Open Subtitles ،ثم تعرض للخيانة من طرف رجاله مقتولا من قِبل جبناء
    Wie die cleveren Agenten verraten wurden. Open Subtitles كيف يمكن للعملاء المهرة ان يتعرضوا للخيانة
    Ajay sagte, dass sie verraten wurden, die Geiselnehmer wussten, dass AGRA kamen. Open Subtitles قال "أجاي" أنهم تعرضوا للخيانة الخاطفون كانوا يعلمون وصول فريق "اجرا"
    Du sagtest selbst, dass er von Mary verraten wurde, zum Sterben zurückgelassen, so wie wir. Open Subtitles DOLLIE: قلت ذلك بنفسك انه تعرض للخيانة من قبل ماري، ترك ليموت تماما مثل كنا.
    Wir fahren jetzt, weil wir verraten wurden. Open Subtitles ‫سنغادر الآن لأننا تعرضنا للخيانة
    Da er niemandem vertrauen kann, muss Commodus die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass er von seinem Berater betrogen wurde. Open Subtitles في غياب أي شخص أهل لثقته كان كومودوس , مجبرا على مواجهة احتمال تعرضه للخيانة من قبل مستشاره
    Wir wurden von Leuten betrogen, denen wir vertraut hatten. Open Subtitles تعرض كلانا للخيانة من قبل من وثقنا بهم.
    Ich bin betrogen worden. Open Subtitles لقد تعرّضت للخيانة.
    Er würde die Leiche ohne jegliche Ehrfurcht beseitigen, aber was ist, wenn er ein Freimaurer-Ritual verwendet hat, das Verrat symbolisiert? Open Subtitles هو لن يتخلص من الجسم مع أي نوع من التقديس لكن ماذا لو قام بعمل بعض الطقوس الماسونية التي ترمز للخيانة ؟
    Also gibt es keine Bestrafung für den Verrat und keine Belohnung für Loyalität? Open Subtitles لذلك ليس هناك عقوبة للخيانة ولا مكافأة للولاء؟
    Die Soße, die betrogene Frau, die Mörderin... Open Subtitles الصلصلة والمرأة القاتلة التي تعرضت للخيانة ..
    David Lindhagen hat mir Hörner aufgesetzt, er hat mir Hörner aufgesetzt. (JACOB PFEIFT) Open Subtitles (ديفيد ليندهاجن) فعل ذلك لقد جعلني أتعرض للخيانة
    Der Vizekönig der Handelsföderation... ging einst ein Bündnis mit diesem Darth Sidious ein... wurde aber vor 10 Jahren von diesem Dunklen Lord hintergangen. Open Subtitles إن نائب مدير اتحاد التجارة كان فيما مضى متحالفاً مع دارث سيديوس ولكنه تعرض للخيانة من قبل اللورد الغامض قبل 10 سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد