Was fur schreckliche Sunden hast du begangen die nicht bis morgen warten kônnen? | Open Subtitles | ماهو الذنب الذى ارتكبتيه وجعلك مصممه على الاعتراف ولم ينتظر للصباح حتى يتم غفرانه |
Ich dachte, du wolltest bis morgen warten und noch eine Nacht den Helden im Bett spielen. | Open Subtitles | كنت اظن انك ستنتظر للصباح تحصل على ليلة اخرى بطل جنسي |
Okay. Plätze die sich verändert haben. Lassen sie uns eine Liste erstellen, und Überwachung jedes Standortes für den Morgen anordnen. | Open Subtitles | حسن، أماكن تغيّرت، فلنعدّ قائمة و سنضع مراقبة لكل مكان للصباح |
Wenn wir bis zum Morgen warten, ist sein Vorsprung zu groß und er entkommt. | Open Subtitles | -إذا إنتظرنا للصباح سيهرب |
- Dann schlage ich vor, wir vertagen die Kautionsfrage auf morgen. | Open Subtitles | - حسناً، أقترح تأجيل مسألة الكفالة للصباح. |
Dann muss ich die Laken ausbessern, den Boden schrubben und das Frühstück für morgen vorbereiten. | Open Subtitles | والشراشف، وتنظيف الأرضية، وإعداد الفطور للصباح |
Warten Sie bis morgen früh. | Open Subtitles | ولكنني أقترح أن تتركوا الأمر للصباح لمصلحتها |
Ich segel nicht blind durch den Nebel. Wir müssen bis morgen warten. | Open Subtitles | لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح |
Ich hab gesagt, wir müssen bis morgen warten und hoffen, dass sich der Nebel verzieht. | Open Subtitles | لقد قلت انه يجب علينا الإنتظار للصباح على امل ان ينتهي الضباب لم تفهم بعد؟ |
Wir warten bis morgen, wenn der Zaun weg ist und wir es den Behörden melden können. | Open Subtitles | دعنا ننتظر للصباح عندما تزول الحظر وبعدها سوف نشكيهم للسلطات |
Ich war so aufgeregt. Ich konnte den Morgen kaum abwarten. | Open Subtitles | أكون مشوقة جداً , ولا يمكنني الإنتظار للصباح, |
Er schlief immer ein, ich schlich mich rein und habe den Alarm für den... Morgen gestellt, dann schlich ich mich zurück, bevor er aufwachen konnte. | Open Subtitles | عندما يغفو ، أتسلل للداخل وأضبط المنبه للصباح وأدخل هناك قبل أن يستيقظ |
Nicht mal bis zum Morgen. | Open Subtitles | ولا حتى للصباح |
Die Anhörung wird auf morgen vertagt. | Open Subtitles | المحكمة أُجّلت للصباح |
Nehmen Sie jetzt eine und heben Sie eine für morgen auf. | Open Subtitles | خذ واحدة الآن واحتفظ بواحدة للصباح |
Hör auf, das zu sagen oder wir schaffen es nicht bis morgen früh. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح |
Hat es nicht bis morgen Zeit? | Open Subtitles | ألا يتأجل للصباح ؟ |
- Gehen Sie nach Hause. Der Clown ist morgen auch noch hier. | Open Subtitles | اذهب للبيت ، اترك المهرج للصباح |
Ich dachte, ich warte bis heute Morgen und lese, was Sie geschrieben haben, um zu sehen, ob ich bei meiner Entscheidung bleibe. | Open Subtitles | بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري |
Newsweek berichtet: eine Anzahl von Top Pentagon Beamten haben ihre Reisepläne für den nächsten Morgen abgesagt. | Open Subtitles | تذكر نيوزويك بأن عدد من قادة البنتاجون الكبارِ ألغوا خطة طيرانهم للصباح التالى |