"للصباح" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis morgen
        
    • den Morgen
        
    • bis zum Morgen
        
    • auf morgen
        
    • für morgen
        
    • morgen früh
        
    • morgen Zeit
        
    • morgen auch
        
    • heute Morgen
        
    • für den nächsten Morgen
        
    Was fur schreckliche Sunden hast du begangen die nicht bis morgen warten kônnen? Open Subtitles ماهو الذنب الذى ارتكبتيه وجعلك مصممه على الاعتراف ولم ينتظر للصباح حتى يتم غفرانه
    Ich dachte, du wolltest bis morgen warten und noch eine Nacht den Helden im Bett spielen. Open Subtitles كنت اظن انك ستنتظر للصباح تحصل على ليلة اخرى بطل جنسي
    Okay. Plätze die sich verändert haben. Lassen sie uns eine Liste erstellen, und Überwachung jedes Standortes für den Morgen anordnen. Open Subtitles حسن، أماكن تغيّرت، فلنعدّ قائمة و سنضع مراقبة لكل مكان للصباح
    Wenn wir bis zum Morgen warten, ist sein Vorsprung zu groß und er entkommt. Open Subtitles -إذا إنتظرنا للصباح سيهرب
    - Dann schlage ich vor, wir vertagen die Kautionsfrage auf morgen. Open Subtitles - حسناً، أقترح تأجيل مسألة الكفالة للصباح.
    Dann muss ich die Laken ausbessern, den Boden schrubben und das Frühstück für morgen vorbereiten. Open Subtitles والشراشف، وتنظيف الأرضية، وإعداد الفطور للصباح
    Warten Sie bis morgen früh. Open Subtitles ولكنني أقترح أن تتركوا الأمر للصباح لمصلحتها
    Ich segel nicht blind durch den Nebel. Wir müssen bis morgen warten. Open Subtitles لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح
    Ich hab gesagt, wir müssen bis morgen warten und hoffen, dass sich der Nebel verzieht. Open Subtitles لقد قلت انه يجب علينا الإنتظار للصباح على امل ان ينتهي الضباب لم تفهم بعد؟
    Wir warten bis morgen, wenn der Zaun weg ist und wir es den Behörden melden können. Open Subtitles دعنا ننتظر للصباح عندما تزول الحظر وبعدها سوف نشكيهم للسلطات
    Ich war so aufgeregt. Ich konnte den Morgen kaum abwarten. Open Subtitles أكون مشوقة جداً , ولا يمكنني الإنتظار للصباح,
    Er schlief immer ein, ich schlich mich rein und habe den Alarm für den... Morgen gestellt, dann schlich ich mich zurück, bevor er aufwachen konnte. Open Subtitles عندما يغفو ، أتسلل للداخل وأضبط المنبه للصباح وأدخل هناك قبل أن يستيقظ
    Nicht mal bis zum Morgen. Open Subtitles ولا حتى للصباح
    Die Anhörung wird auf morgen vertagt. Open Subtitles المحكمة أُجّلت للصباح
    Nehmen Sie jetzt eine und heben Sie eine für morgen auf. Open Subtitles خذ واحدة الآن واحتفظ بواحدة للصباح
    Hör auf, das zu sagen oder wir schaffen es nicht bis morgen früh. Open Subtitles توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح
    Hat es nicht bis morgen Zeit? Open Subtitles ألا يتأجل للصباح ؟
    - Gehen Sie nach Hause. Der Clown ist morgen auch noch hier. Open Subtitles اذهب للبيت ، اترك المهرج للصباح
    Ich dachte, ich warte bis heute Morgen und lese, was Sie geschrieben haben, um zu sehen, ob ich bei meiner Entscheidung bleibe. Open Subtitles بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري
    Newsweek berichtet: eine Anzahl von Top Pentagon Beamten haben ihre Reisepläne für den nächsten Morgen abgesagt. Open Subtitles تذكر نيوزويك بأن عدد من قادة البنتاجون الكبارِ ألغوا خطة طيرانهم للصباح التالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus