Entschuldigen Sie, meine Herren. Dieser Tisch ist nur für zahlende Kunden. | Open Subtitles | عفواً يا سادة، هذه الطاولات فقط للعملاء الذين يدفعون.. |
Es tut mir leid, die Tische sind nur für zahlende Kunden... | Open Subtitles | أنا أسفة هذه الطاولة للعملاء الذين يدفعون فقط .... لذلك |
Das Telefon ist nur für zahlende Kunden, aber ich bin mal großzügig... | Open Subtitles | انت مستذئب عادة، يكون ألهاتف, للعملاء الذين يدفعون |
Die Finanznöte der Bank werden dadurch weiter verstärkt, dass ihre mächtigen Geldgeber ihre Kreditvergabe „zurückziehen“, um ihre Ressourcen zu schonen. Dies hat zur Folge, dass die Bank verglichen mit regionalen Entwicklungsbanken weniger Kredite an gebührenzahlende Kunden vergibt, die Rendite abwerfen, und mehr „konzessionäre Kredite“ gewährt, bei denen dies nicht der Fall ist. | News-Commentary | وما يزيد من شدة المشاكل المالية التي يواجهها البنك أن دائنيه الأقوياء اختاروا "سحب" إقراضه من أجل حماية موارده. نتيجة لهذا، وبالمقارنة ببنوك التنمية الإقليمية، فإن البنك سوف يقلل من إقراضه للعملاء من دافعي الرسوم، الذين يقدمون الدخل، وينخرط في المزيد من "الإقراض الميسر" للعملاء الذين لا يفعلون. |