ويكيبيديا

    "للعملية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für den
        
    • für die Operation
        
    • der Operation
        
    • Operation im
        
    • operiert
        
    • des Einsatzes
        
    • Prozess
        
    • Prozesses
        
    • Entsendung des
        
    • OP
        
    • für eine Operation
        
    • die Operation in
        
    Seiner Ansicht nach stellen diejenigen, die dieses Programm zu behindern suchen, eine Bedrohung für den politischen Prozess in der Demokratischen Republik Kongo dar. UN ويعتبر أن من يحاولون عرقلة هذا البرنامج يشكلون تهديدا للعملية السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Der Sicherheitsrat betont gleichzeitig die dringende Notwendigkeit internationaler Unterstützung für den Wahlprozess. UN ”ويؤكد مجلس الأمن في الوقت ذاته علي وجود حاجة ماسة لتوفير دعم دولي للعملية الانتخابية.
    Nein, ich sagte, dass wir und damit befassen, indem wir den Arzt anrufen und einen Termin für die Operation planen. Open Subtitles لا, أنا أقول بأننا عزمنا ان نرى طبيبا لنحدد موعذا للعملية الجراحية
    Darum übertragen wir Ihnen den militärischen Teil der Operation. Open Subtitles لهذا السبب أضعك الآن في موقع المسئولية في الجناح المسلح للعملية
    8. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Operation im Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 20062; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(2)؛
    Es wird erwartet, dass er heute operiert wird. Open Subtitles يُتوقع بأن يخضع للعملية في وقتٍ لاحقٍ اليوم.
    Vorbereitungen für den fachlichen Vorbereitungsprozess und die Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung UN 55/245 - الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Vorbereitungen für den fachlichen Vorbereitungsprozess und die Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung UN 55/245 - الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Und du bist einfach der Mann für den Job. Open Subtitles قبل أن تمسك بالقلم وتكتب تقييمك و أنت المناسب للعملية
    Wir haben den Originalstamm. Bereiten Sie alles für den Eingriff vor. Open Subtitles لدينا السلالة الأصلية قوموا بإعداد كل شيء للعملية
    Der Sicherheitsrat bekundet außerdem erneut seine Anerkennung für den Prozess, den der Generalsekretär eingeleitet hat, um die Konsequenzen des in dem Sieben-Punkte-Plan der Regierung Libanons enthaltenen vorläufigen Vorschlags zum Gebiet der Schebaa-Farmen zu untersuchen. UN ”ويكرر مجلس الأمن أيضا تقديره للعملية التي بادر بها الأمين العام لبحث آثار المقترح المؤقت الوارد في خطة النقاط السبع التي قدمتها حكومة لبنان فيما يتعلق بمنطقة مزارع شبعا.
    3. dankt denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge vollständig entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass ihre Beiträge für die Operation vollständig entrichtet werden; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل، وتحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة للعملية بالكامل؛
    3. dankt denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge vollständig entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass ihre Beiträge für die Operation vollständig entrichtet werden; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل، وتحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على أن تبذل كل جهد ممكن لضمان تسديد اشتراكاتها المقررة للعملية بالكامل؛
    3. dankt denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge vollständig entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass ihre Beiträge für die Operation vollständig entrichtet werden; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل، وتحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة للعملية بالكامل؛
    Phase 1 der Operation Vorzimmer 2.0. Open Subtitles المرحلة الاولى للعملية المكتب الخارجي الفصل الثاني
    Da du das Gehirn der Operation bist, solltest du noch etwas hier rumhängen. Open Subtitles بما انك المخططة للعملية فقد ترغبين بالبقاء
    3. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Operation im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 20071; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007(1)؛
    Er sollte in den nächsten 15 Tagen operiert werden. Open Subtitles يجب أن يخضع للعملية خلال الأربعة أسابيع القادمة أو سيكون الموت مصيرهـ
    2. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug des Einsatzes im Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008; UN 2 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    Denn es macht genauso viel Sinn wie alles andere, von dem ich gehört habe, wenn es darum ging, die absolut verrückt machende Launenhaftigkeit des kreativen Prozesses zu erklären. TED لأنها تفسر الكثير تماماً مثل الكثير من الذي سمعته من ناحية تفسير تقلبات الهوى وجنونه للعملية الإبداعية.
    Der Rat bekundet seine Besorgnis über die Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen und der humanitären Lage in Darfur und fordert die Vereinten Nationen und alle Mitgliedstaaten auf, die rasche und vollständige Entsendung des UNAMID zu erleichtern. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن القلق إزاء تدهور الأوضاع الأمنية والإنسانية في دارفور ويطلب إلى الأمم المتحدة وإلى جميع الدول الأعضاء تيسير النشر السريع والكامل للعملية المختلطة.
    Aufs Bett mit ihm. Er muss in den OP. Die Rollbahre Open Subtitles أرفعوه على السرير,يجب علينا أدخاله للعملية,أحظر العربة
    Ich halte es ratsam, sie für eine Operation vorzubereiten. Open Subtitles أظن أنه من الحكمة أن نحضرها للعملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد