Unabhängig von Religion oder kulturellem Hintergrund gibt es ein Bedürfnis nach Vergebung. | TED | بغض النظر عن الاعتقادات الدينية أو الخلفية الثقافية هناك حاجة للغفران |
Morgen muss ich nicht nur um die Vergebung ihrer Heiligen Majestät... sondern auch um die von Cromwell und den anderen Ketzern bitten. | Open Subtitles | غدا ، لا بد لي من التوسل للغفران ليس فقط من صاحب الجلالة المقدس ولكن أيضا من كرومويل والزنادقة الآخرين |
Oft erscheint der Herr, wenn du nach Vergebung suchst. | Open Subtitles | غالباً يظهر الله عندما تكون في حجاة ماسة للغفران |
Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. | Open Subtitles | أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه. |
Das alles ist wahr, und noch vieles mehr der Herrscher den ich diene und Liebe ist aber bereit zu vergeben, wenn ich Buße tu'. | Open Subtitles | ما قلته صحيح بل وأكثر من ذلك، لكن الملك الذي أخدمه وأحبه مستعد للغفران عندما أتوب عن خطاياي |
Ich versuchte, ihr nahe zu legen, ihm zu verzeihen. | Open Subtitles | وأنا حاولت تعليمها للغفران له. |
Soll ich in der Ecke niederknien und um Vergebung bitten. | Open Subtitles | ماذا؟ سأذهب لأركع في الزاوية و أصلي للغفران |
Heute sind wir hier auf einer Pilgerfahrt der Vergebung. | Open Subtitles | اليوم أتينا هنا للحج طلبا للغفران |
Schnee soll ein Zeichen von Gottes Vergebung sein und... | Open Subtitles | سمعت أن الثلج هو علامة الله للغفران و... |
Ich bete um Vergebung. | Open Subtitles | أنا أصلي للغفران |
Das habe ich, Herr, und um Vergebung gebeten. | Open Subtitles | -فعلت، يا مولاي وأتوسل للغفران |
Betteln Sie um Vergebung! | Open Subtitles | توسل للغفران |
Damit ich nicht verbittere und dich hasse, weil du uns belogen hast, muss ich einen Weg finden, wie ich dir vergeben kann. | Open Subtitles | ويدعوك مغفلاً للكذب علينا... ... سيكونلديوقت لايجاد طريق للغفران لك |
Ihnen vergeben. | Open Subtitles | للغفران لهم وندعها تستمر |
Ich war bereit, dir zu vergeben, Bruder. | Open Subtitles | لقد كنت راغبة للغفران لك،أخي |
Elena versuchte, mich zu ermorden. Ich bin noch nicht so weit, zu vergeben und zu vergessen. | Open Subtitles | (إيلينا) حاولت قتلي ولستُ مستعدّة بعد للغفران والنسيان |
In Anbetracht dessen, was Sie durchgemacht haben, werde ich Ihnen Ihren heutigen Ausrutscher verzeihen. | Open Subtitles | أنا راغب للغفران لك قليلا أخطأ اللّيلة. |
Bitte verzeihen Sie. | Open Subtitles | رجاء، إغفري لى. لا يوجد شيء للغفران. |