Ich war die meiste Zeit im Arrest, und da durfte ich nicht so oft schreiben. | Open Subtitles | لقد أحصيت مرة تسعة عشر رسالة بأسبوع واحد لقد تسائلت متى تجد الوقت للكتابة |
Aber dann dachte ich mir, dass das noch schlechter wäre als schreiben gut ist, also würde das nicht funktionieren. | TED | بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً. |
Er konnte in relativ kurzer Zeit schreiben und publizieren. | TED | كانت لديه الامكانية للكتابة والنشر في وقت قصير نسبياً |
Es ist eine fantastische Zeit zu schreiben. Weil es so viel Resonanz gibt, die man von Menschen bekommen kann. | TED | إنه وقت رائع للكتابة. لأن هناك الكثير من المداخلات التي تستطيع الحصول عليها من الناس. |
Ich ärgere mich nicht, aber ich schreibe zurück und unterzeichne als "Der Präsident"! | Open Subtitles | لن أحس بالضيق أبدا بشأن ما حدث لكني سأعود للكتابة وسأقوم بالإمضاء على هذا الخطاب تحت لقب الرئيس |
Meine Frau kümmerte sich früher um alles und ließ mich schreiben. | Open Subtitles | زوجتى كانت تقوم بكل شئ بدلا عنى لأتفرغ للكتابة |
- Da war keine Zeit zum schreiben. | Open Subtitles | نعم , ليس هناك وقت للكتابة بالاصبع في الدم |
Alles, was ich zu tun hatte, war zu schreiben. | Open Subtitles | وكل ما كان على القيام به تأخذ من الوقت للكتابة. |
Wenn auch streng genommen nicht mit dem schreiben an sich. | Open Subtitles | ليس مشغولاً بما في الكفاية للكتابة لكلّ المنطقة الجنوبية الشرقيةِ. |
Ich dachte, es wäre ein guter Ort, um zu schreiben. Weit weg. | Open Subtitles | بدا المكان مناسبا للكتابة لأنه كان بعيدا |
schreiben wir vielleicht für "Reisen und Freizeit"? Wir sind zu einem einzigen Zweck hier: | Open Subtitles | نعم ، فلماذا نحن هنا بحق الجحيم للكتابة عن الرحلات السياحية و الترفيهية اللعينة |
Du und Dad, ihr werdet bezahlt über Pflanzen zu schreiben und ihr hasst Matsch. | Open Subtitles | تتلقين وَ أبي أجراً للكتابة عن النباتات، وَ أنتما تكرهان التراب. |
Erzähl mir, was in meinem Königreich passiert... und worüber du auch sonst immer schreiben möchtest. | Open Subtitles | قولي لي كل ما يحدث في مملكتي ومهما كنت ترينه مناسبا للكتابة |
Ich wünschte, Ihr könntet bei mir sein... um zu sehen, wie ich mich bemühe, Euch zu schreiben. | Open Subtitles | ..كم أود لو أنك معي الأن لكي ترى مقدار الآلم الذي أتحمله للكتابة إليك |
Ich wünschte, Ihr wärt bei mir... um zu sehen, wie es mich schmerzt, Euch zu schreiben. | Open Subtitles | كم أود لو أنك معي الأن لكي ترى مقدار الآلم الذي أتحمله للكتابة إليك |
Es hat sich eben so ergeben, dass ich schreiben muss, wenn ich nicht den Verstand verlieren will. | Open Subtitles | حدث فقط أنني بحاجة للكتابة لأنني ان لم أفعل فسأفقد صوابي |
Und ich bekam eine glatte 1 in Englisch während des ganzen Colleges... einschließlich zwei höhere Klassen im kreativen schreiben. | Open Subtitles | و انا حصلت على درجات ممتازة في اللغة الإنجليزية أثناء الجامعة من بينهم اثنان في صفوف العليا للكتابة الإبداعية |
Ja klar, wenn du dann noch lebst um es zu schreiben. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، لو بقيت على قيد الحياة لوقتٍ كافٍ للكتابة حول ذلك. |
Seine Mutter war außer Stadt, aber dann sagte er, er bräuchte Zeit zum schreiben. | Open Subtitles | غادرت أمّه المدينة. وقال أنّه يحتاج وقتاً للكتابة. |
Vielleicht bist du bald wieder bereit zum schreiben. | Open Subtitles | نعم , ربما ستكونين مستعدة للكتابة مرةً أخرى قريباً. |
Immer wenn ich schreibe... erhebe ich mich über die Gefängnismauern. | Open Subtitles | في كل مرة أجلس فيها للكتابة أشعر بأنني أرتفع فوق أسوار السجن |