"للكتابة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schreiben
        
    • schreibe
        
    Ich war die meiste Zeit im Arrest, und da durfte ich nicht so oft schreiben. Open Subtitles لقد أحصيت مرة تسعة عشر رسالة بأسبوع واحد لقد تسائلت متى تجد الوقت للكتابة
    Aber dann dachte ich mir, dass das noch schlechter wäre als schreiben gut ist, also würde das nicht funktionieren. TED بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً.
    Er konnte in relativ kurzer Zeit schreiben und publizieren. TED كانت لديه الامكانية للكتابة والنشر في وقت قصير نسبياً
    Es ist eine fantastische Zeit zu schreiben. Weil es so viel Resonanz gibt, die man von Menschen bekommen kann. TED إنه وقت رائع للكتابة. لأن هناك الكثير من المداخلات التي تستطيع الحصول عليها من الناس.
    Ich ärgere mich nicht, aber ich schreibe zurück und unterzeichne als "Der Präsident"! Open Subtitles لن أحس بالضيق أبدا بشأن ما حدث لكني سأعود للكتابة وسأقوم بالإمضاء على هذا الخطاب تحت لقب الرئيس
    Meine Frau kümmerte sich früher um alles und ließ mich schreiben. Open Subtitles زوجتى كانت تقوم بكل شئ بدلا عنى لأتفرغ للكتابة
    - Da war keine Zeit zum schreiben. Open Subtitles نعم , ليس هناك وقت للكتابة بالاصبع في الدم
    Alles, was ich zu tun hatte, war zu schreiben. Open Subtitles وكل ما كان على القيام به تأخذ من الوقت للكتابة.
    Wenn auch streng genommen nicht mit dem schreiben an sich. Open Subtitles ليس مشغولاً بما في الكفاية للكتابة لكلّ المنطقة الجنوبية الشرقيةِ.
    Ich dachte, es wäre ein guter Ort, um zu schreiben. Weit weg. Open Subtitles بدا المكان مناسبا للكتابة لأنه كان بعيدا
    schreiben wir vielleicht für "Reisen und Freizeit"? Wir sind zu einem einzigen Zweck hier: Open Subtitles نعم ، فلماذا نحن هنا بحق الجحيم للكتابة عن الرحلات السياحية و الترفيهية اللعينة
    Du und Dad, ihr werdet bezahlt über Pflanzen zu schreiben und ihr hasst Matsch. Open Subtitles تتلقين وَ أبي أجراً للكتابة عن النباتات، وَ أنتما تكرهان التراب.
    Erzähl mir, was in meinem Königreich passiert... und worüber du auch sonst immer schreiben möchtest. Open Subtitles قولي لي كل ما يحدث في مملكتي ومهما كنت ترينه مناسبا للكتابة
    Ich wünschte, Ihr könntet bei mir sein... um zu sehen, wie ich mich bemühe, Euch zu schreiben. Open Subtitles ..كم أود لو أنك معي الأن لكي ترى مقدار الآلم الذي أتحمله للكتابة إليك
    Ich wünschte, Ihr wärt bei mir... um zu sehen, wie es mich schmerzt, Euch zu schreiben. Open Subtitles كم أود لو أنك معي الأن لكي ترى مقدار الآلم الذي أتحمله للكتابة إليك
    Es hat sich eben so ergeben, dass ich schreiben muss, wenn ich nicht den Verstand verlieren will. Open Subtitles حدث فقط أنني بحاجة للكتابة لأنني ان لم أفعل فسأفقد صوابي
    Und ich bekam eine glatte 1 in Englisch während des ganzen Colleges... einschließlich zwei höhere Klassen im kreativen schreiben. Open Subtitles و انا حصلت على درجات ممتازة في اللغة الإنجليزية أثناء الجامعة من بينهم اثنان في صفوف العليا للكتابة الإبداعية
    Ja klar, wenn du dann noch lebst um es zu schreiben. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لو بقيت على قيد الحياة لوقتٍ كافٍ للكتابة حول ذلك.
    Seine Mutter war außer Stadt, aber dann sagte er, er bräuchte Zeit zum schreiben. Open Subtitles غادرت أمّه المدينة. وقال أنّه يحتاج وقتاً للكتابة.
    Vielleicht bist du bald wieder bereit zum schreiben. Open Subtitles نعم , ربما ستكونين مستعدة للكتابة مرةً أخرى قريباً.
    Immer wenn ich schreibe... erhebe ich mich über die Gefängnismauern. Open Subtitles في كل مرة أجلس فيها للكتابة أشعر بأنني أرتفع فوق أسوار السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus