| Wir sammeln das Zeug eben und das Meiste ist einfach zerbrechlich. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه، حسناً، نحن نجمع هذه الخردة، ومعظمها قابل للكسر |
| Seien Sie vorsichtig damit, das ist zerbrechlich! Scheiß Schl... Wo ist das ganze Zeug? | Open Subtitles | انتبه مع ذلك، إنه قابل للكسر أين هو كل شيء؟ |
| Halt ihn richtig, er ist nicht zerbrechlich. | Open Subtitles | لست بحاجة لتحمله كما لو أنه شيء قابل للكسر |
| Mir war es egal, da ich nur noch wenig Zerbrechliches besitze. | Open Subtitles | فقلت, "لم لا؟ لدي بعض الأشياء القابلة للكسر " |
| ..Zerbrechliches. | Open Subtitles | للكسر |
| Na, dein Herz! Es schlägt zwar nicht, aber es kann gebrochen werden. | Open Subtitles | قلبك ، أيها الحنون ، قد لا يكون مُعرض للضرب لكنه ما زال مُعرض للكسر |
| Chips sind aus gutem Grund dünn und aus Plastik. Sie sind zerbrechlich und gehen leicht verloren. | Open Subtitles | والشرائح بلاستيكيّة ورقيقة لهدفٍ، فهم قابلون للكسر ويمكن فقدانهم بسهولة. |
| Aber Vorsicht. Alles ist sehr zerbrechlich. Wie die Urne der flüsternden Krieger hier. | Open Subtitles | لكن كن حذرا جدا، فكل شيء قابل للكسر هنا مثل جرة المحاربين الهماسين |
| Die Kiste mit der Aufschrift "zerbrechlich" mit Versandaufklebern... | Open Subtitles | أشيائي؟ وكان هناك قفص مكتوب عليه قابل للكسر مع ملصقات الشحن |
| Sie waren aus hartem Plastik und deshalb sehr zerbrechlich. | TED | صنعا من بلاستيك قاسي مما عرضهما للكسر. |
| Er ist albern und viel zu zerbrechlich. | Open Subtitles | انه سخيف وبعيد جدا وقابل للكسر |
| An Gewissen zu appellieren, die von ihren Besitzern in der hintersten Ecke verstaut worden waren, als wären sie so zerbrechlich wie Hensons Glas nach dem Schliff, war eine ziemliche Aufgabe. | Open Subtitles | إستئنافاً للضمائر المحزنة التي تبعد و تبعد بعيداً عن أصحابها كل يوم كما لو كانوا قابلين للكسر مثل كؤوس هينسون بعد تنظيفها،قد أثبتت مهمتها التامة. |
| Das ist zerbrechlich. | Open Subtitles | انتبه، فهناك أشياء قابلة للكسر |
| Der Beutel ist voll von wirklich zerbrechlich... | Open Subtitles | تلك الحقيبة مليئة بأغراض قابلة للكسر |
| Und nur für den Fall, dass es dir entgangen ist, ich bin nicht gerade zerbrechlich. | Open Subtitles | وفي حالة لم تلاحظ، أنا لست قابلة للكسر... |
| Geben Sie mir einen Stift. Wir schreiben "zerbrechlich" drauf. | Open Subtitles | حسناً, أعطيني قلماً وسنكتب عليه "قابل للكسر" |
| Meine Beine sind zerquetscht. Mein Becken ist gebrochen. | Open Subtitles | لقد تحطمت كلتا ساقيّ، وتعرض حوضي للكسر. |
| Sie hat sich die Hüfte gebrochen. | Open Subtitles | لقد تعرضت للكسر |