"للكسر" - Translation from Arabic to German

    • zerbrechlich
        
    • Zerbrechliches
        
    • gebrochen
        
    Wir sammeln das Zeug eben und das Meiste ist einfach zerbrechlich. Open Subtitles الأمر فقط أنه، حسناً، نحن نجمع هذه الخردة، ومعظمها قابل للكسر
    Seien Sie vorsichtig damit, das ist zerbrechlich! Scheiß Schl... Wo ist das ganze Zeug? Open Subtitles انتبه مع ذلك، إنه قابل للكسر أين هو كل شيء؟
    Halt ihn richtig, er ist nicht zerbrechlich. Open Subtitles لست بحاجة لتحمله كما لو أنه شيء قابل للكسر
    Mir war es egal, da ich nur noch wenig Zerbrechliches besitze. Open Subtitles فقلت, "لم لا؟ لدي بعض الأشياء القابلة للكسر "
    ..Zerbrechliches. Open Subtitles للكسر
    Na, dein Herz! Es schlägt zwar nicht, aber es kann gebrochen werden. Open Subtitles قلبك ، أيها الحنون ، قد لا يكون مُعرض للضرب لكنه ما زال مُعرض للكسر
    Chips sind aus gutem Grund dünn und aus Plastik. Sie sind zerbrechlich und gehen leicht verloren. Open Subtitles والشرائح بلاستيكيّة ورقيقة لهدفٍ، فهم قابلون للكسر ويمكن فقدانهم بسهولة.
    Aber Vorsicht. Alles ist sehr zerbrechlich. Wie die Urne der flüsternden Krieger hier. Open Subtitles لكن كن حذرا جدا، فكل شيء قابل للكسر هنا مثل جرة المحاربين الهماسين
    Die Kiste mit der Aufschrift "zerbrechlich" mit Versandaufklebern... Open Subtitles أشيائي؟ وكان هناك قفص مكتوب عليه قابل للكسر مع ملصقات الشحن
    Sie waren aus hartem Plastik und deshalb sehr zerbrechlich. TED صنعا من بلاستيك قاسي مما عرضهما للكسر.
    Er ist albern und viel zu zerbrechlich. Open Subtitles انه سخيف وبعيد جدا وقابل للكسر
    An Gewissen zu appellieren, die von ihren Besitzern in der hintersten Ecke verstaut worden waren, als wären sie so zerbrechlich wie Hensons Glas nach dem Schliff, war eine ziemliche Aufgabe. Open Subtitles إستئنافاً للضمائر المحزنة التي تبعد و تبعد بعيداً عن أصحابها كل يوم كما لو كانوا قابلين للكسر مثل كؤوس هينسون بعد تنظيفها،قد أثبتت مهمتها التامة.
    Das ist zerbrechlich. Open Subtitles انتبه، فهناك أشياء قابلة للكسر
    Der Beutel ist voll von wirklich zerbrechlich... Open Subtitles تلك الحقيبة مليئة بأغراض قابلة للكسر
    Und nur für den Fall, dass es dir entgangen ist, ich bin nicht gerade zerbrechlich. Open Subtitles وفي حالة لم تلاحظ، أنا لست قابلة للكسر...
    Geben Sie mir einen Stift. Wir schreiben "zerbrechlich" drauf. Open Subtitles حسناً, أعطيني قلماً وسنكتب عليه "قابل للكسر"
    Meine Beine sind zerquetscht. Mein Becken ist gebrochen. Open Subtitles لقد تحطمت كلتا ساقيّ، وتعرض حوضي للكسر.
    Sie hat sich die Hüfte gebrochen. Open Subtitles لقد تعرضت للكسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more