ويكيبيديا

    "لمئات السنين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hunderte von Jahren
        
    • seit Hunderten von Jahren
        
    • Jahrhunderte
        
    • Jahrhunderten
        
    • hundert Jahre
        
    • jahrhundertelang
        
    Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für hunderte von Jahren nicht passieren wird. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    hunderte von Jahren gab es dort Malaria und wir sind sie vollständig losgeworden, nicht, weil wir sie angegriffen haben. TED عانينا الملاريا لمئات السنين وتخلصنا منها كليًّا ليس عبر مكافحة الملاريا
    Sich die lokalen Behörden an der Höchstbietenden verkaufen, man merkt, dass man in einem Krieg ist, der seit Hunderten von Jahren tobt und nach dem Abzug noch hunderte von Jahren weitertoben wird. Open Subtitles عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر وأدركت ان الحرب التي تدخلت فيها كانت مندلعة لمئات السنين
    Nun, meine Damen und Herren, es gibt ein altehrwürdiges System, das Komponisten seit Hunderten von Jahren verwendet haben und es beweist, dass es das doch gibt. TED حسنا سيداتي وسادتي, هناك نظام عريق، والذي كان يستخدمه الملحنون لمئات السنين والذي يثبت بأن تي كانت موجودة حقا في السلم الموسيقي
    Für Jahrhunderte lebten wir in Harmonie mit den Menschen. Open Subtitles عشنا في إنسجام تام مع البشر لمئات السنين
    Über Jahrhunderte sind sie im Dunkeln, ungeleitet, unversorgt. Open Subtitles تركوا لمئات السنين في الظلام من دون حراسة , من دون أهتمام
    So machte man das seit Jahrhunderten. TED حسناً، هكذا كانت تدار الأمور لمئات السنين.
    Wissenschaftler in der modernen Ära haben sich mehrere hundert Jahre mit dieser Frage beschäftigt. TED العلماء في العصر الحديث استمروا لمئات السنين في محاولة معرفة الإجابة على هذا السؤال.
    Ich war jahrhundertelang allein. Open Subtitles كنت هناك لمئات السنين.
    Das triebe die U.S. für hunderte von Jahren an. TED هذا سيمد الولايات المتحدة بالطاقة لمئات السنين.
    Das gesamte Ökosystem wird für hunderte von Jahren... zerstört sein. Open Subtitles لكن كل الأنظمة البيئية فى هذا الكوكب ستكون أصيبت بأضرار غير قابلة للإصلاح لمئات السنين
    Sie werden innerhalb von zwei Stunden rausgeworfen – die Gemeinden, die es schon seit Hunderten von Jahren gibt, vielleicht sogar seit Tausenden von Jahren, werden aufgebrochen und in die Vororte vor Shanghai versprengt. Aber das sind eine ganze Reihe von Leuten, die sich der Umgestaltung von Shanghai verweigern. TED لقد اخرجوا لمدة ساعتين المجتمعات التي كانت هنا لمئات السنين او الاف السنين تفكك و تنشر في الضواحي خارج شنغهاي. ولكن هؤلاء مجموعة من الشبان الجديين يتمسكون ببناء شنغهاي
    Sie leben Jahrhunderte, aber letztlich sterben sie alle, so wie du und ich. Open Subtitles إنهم يعيشون لمئات السنين لكنهم في النهاية يموتون مثلي ومثلكِ
    Diese Aufgabe wurde seit Jahrhunderten von Troll zu Troll weitergegeben. Open Subtitles تم تمرير العباءة المجيدة من غول على غول لمئات السنين.
    Der Riot Club verbindet mich mit Jahrhunderten Geschichte. Open Subtitles "نادي ريوت" يصلني لمئات السنين من التاريخ
    Nun, wir können darüber spekulieren und philosophieren, aber das müssen wir für die nächsten hundert Jahre eigentlich nicht. TED الآن، نستطيع أن نتوقع ونفلسف هذا الأمر، لكن في الواقع ليس من الضروري أن نبقى هكذا لمئات السنين القادمة
    Über die Tatsache, dass ich eine Gegend die die letzten hundert Jahre verfallen ist wieder aufbauen will. Open Subtitles هو في الحقيقة بأني اقوم بالاستيلاء على الحي الذي ترك ليتعفن لمئات السنين واقوم اخيرا بإصلاحه
    Man wird ihn jahrhundertelang sehen. Open Subtitles وسيرونها لمئات السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد