Aber warte mal, wenn du mich heute Morgen treffen konntest, Warum hast du mir nicht gesagt, dass ich nicht zur Arbeit gehen soll? | Open Subtitles | ولكن إنتظر إن كنتُ تستطيع رؤيتي هذا الصباح لما لم تخبرني أن لا أذهب للعمل؟ |
Gary, Warum hast du mir nicht gesagt, dass sie Kontaktanzeigen liest? | Open Subtitles | لما لم تخبرني يا "غاري" انها قرأت الرسائل الخاصة؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | أَبي، لما لم تخبرني ؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لما لم تخبرني ؟ |
Wieso hast du nicht gesagt, worum es wirklich ging? | Open Subtitles | لا تحاول إخافتي تيم لما لم تخبرني أنه تم الإيقاع بي لأنفذ هذا |
Wieso hast du nicht gesagt, dass man den Badeanzug drunterzieht? | Open Subtitles | لما لم تخبرني أن أرتدي لباس السباحة تحت ثيابي؟ |
Warum haben Sie mir nicht erzählt, dass Arthur West mich damals in London überwachte? | Open Subtitles | لما لم تخبرني ان أرثر كان يراقبني في لندن؟ |
Warum hast du mir nicht gesagt, dass sie hier sind? Du hast mir das verschwiegen, während wir... | Open Subtitles | لما لم تخبرني إنهم هنا خبأت هذا علي ... |
Wieso hast du nicht gesagt, dass du weiterbaust? | Open Subtitles | لما لم تخبرني انك بدأت البناء مجدداً؟ |
Warum haben Sie mich nicht vorgewarnt? | Open Subtitles | لما لم تخبرني عن كل هذا مسبقاً؟ |