"لما لم تخبرني" - Translation from Arabic to German

    • Warum hast du mir nicht gesagt
        
    • Warum hast du mir nichts gesagt
        
    • Wieso hast du nicht gesagt
        
    • Warum haben Sie
        
    Aber warte mal, wenn du mich heute Morgen treffen konntest, Warum hast du mir nicht gesagt, dass ich nicht zur Arbeit gehen soll? Open Subtitles ولكن إنتظر إن كنتُ تستطيع رؤيتي هذا الصباح لما لم تخبرني أن لا أذهب للعمل؟
    Gary, Warum hast du mir nicht gesagt, dass sie Kontaktanzeigen liest? Open Subtitles لما لم تخبرني يا "غاري" انها قرأت الرسائل الخاصة؟
    Warum hast du mir nichts gesagt? Open Subtitles أَبي، لما لم تخبرني ؟
    Warum hast du mir nichts gesagt? Open Subtitles لما لم تخبرني ؟
    Wieso hast du nicht gesagt, worum es wirklich ging? Open Subtitles لا تحاول إخافتي تيم لما لم تخبرني أنه تم الإيقاع بي لأنفذ هذا
    Wieso hast du nicht gesagt, dass man den Badeanzug drunterzieht? Open Subtitles لما لم تخبرني أن أرتدي لباس السباحة تحت ثيابي؟
    Warum haben Sie mir nicht erzählt, dass Arthur West mich damals in London überwachte? Open Subtitles لما لم تخبرني ان أرثر كان يراقبني في لندن؟
    Warum hast du mir nicht gesagt, dass sie hier sind? Du hast mir das verschwiegen, während wir... Open Subtitles لما لم تخبرني إنهم هنا خبأت هذا علي ...
    Wieso hast du nicht gesagt, dass du weiterbaust? Open Subtitles لما لم تخبرني انك بدأت البناء مجدداً؟
    Warum haben Sie mich nicht vorgewarnt? Open Subtitles لما لم تخبرني عن كل هذا مسبقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more