Falls du dich fragst, warum das so wehtat, das ist, weil ich dank dir eine Metallplatte im Kopf habe. | Open Subtitles | الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت |
Willst du wissen, warum das niemand glauben wird? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لما هذا ليس ممكناً؟ لماذا كلامك غير صحيح؟ |
Warum ist das so? | Open Subtitles | لما هذا ؟ |
Wofür ist das Geld? | Open Subtitles | لما هذا المال؟ |
Florenz, den Seychellen... warum dieser Ort? | Open Subtitles | ماريغوت، الدوحة فلورنس، السيشل لما هذا المكان؟ |
Jetzt weiß ich auch, warum das hier 'ne Bruchbude ist, weil die Aushilfe immer die Gäste angegraben hat. | Open Subtitles | اعلم لما هذا المكان يتداعى لان المساعد يقضي الكثير من الوقت في مغازلة الضيوف, اتعلم ماذا؟ |
Ich verstehe es nicht. warum das plötzliche Interesse an Fröschen? | Open Subtitles | لا أفهم لما هذا الإهتمام المفاجىء بالضفادع ؟ |
Ich verstehe nicht, warum das mein Problem sein soll. | Open Subtitles | حسناً,لا أرى لما هذا يجب أن يكون مشكلتي. |
Sie wollen nicht wirklich wissen, für wen ich arbeite oder warum das Ding so wichtig ist. | Open Subtitles | لا تريدين حقاً معرفة لحساب من اعمل أو لما هذا الشيء مهم للغاية |
warum das lange Gesicht, Doug? | Open Subtitles | لما هذا التعبير الذى على وجهك يا "دوج" ؟ |
- Wofür ist das? | Open Subtitles | لما هذا الشيئ؟ |
Wofür ist das? | Open Subtitles | لما هذا الشيء؟ |
Langsam kapiere ich, warum dieser Stuhl immer frei ist. | Open Subtitles | بدأت اعرف لما هذا المقعد فارغ دائماً |
Wieso war sie notwendig? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو: لما هذا بالضرورة ؟ |
Wofür ist denn die? Dennis! | Open Subtitles | لما هذا يا دينيس ؟ |