Danke für lhren Besuch und lhr Vertrauen. Kommen Sie wieder und kaufen mehr! | Open Subtitles | شكراً لمجيئك ,نحن نقدر كونك عميلتنا تعالي مرة أخري لمزيد من الشراء |
Sie braucht einfach mehr Zeit. Sie war noch nicht bereit. Hey! | Open Subtitles | تحتاج فقط لمزيد من الوقت إنها لم تكن مستعدة فقط |
Wir wissen, dass wir das beweisen können. Wir benötigen nur mehr Zeit. | Open Subtitles | نعلم أنّ بإمكاننا إثبات ذلك، إنّما نحن بحاجة لمزيد من الوقت. |
Eine Ewigkeit lauschte er auf weitere. Doch sie wiederholten sich nicht. | Open Subtitles | أرهف سمعه لمزيد من الطلقات لوقت طويل لكنها لم تتكرر. |
Du musst ihr eine weitere Session geben, um sie im Zaum zu halten. | Open Subtitles | يجدر بك أن تخضعها لمزيد من الجلسات حتى تضعها على الطريق الصحيح |
Wie immer steht dir mein komplettes Wissen für weitere Anfragen zur Verfügung. | Open Subtitles | وكما هو الحال دوما جميع معرفتي تحت تصرفكم لمزيد من التحليل |
Wir brauchen mehr Daten, um sagen zu können, ob Reptilien die Fähigkeit zur Empathie haben. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة لمزيد من البيانات للتأكد سواء تأكدنا أم لا فالزواحف لديها قابلية للتعاطف |
Ich glaube, sie braucht mehr Hilfe, als wir ihr geben können. | Open Subtitles | اعتقد أنها تحتاج لمزيد من المساعدة مما يمكننا تقديمه لها |
Wenn Sie mehr Zeit brauchen, bin ich sicher, dass der Vorstand dem gerne nachkommen würde. | Open Subtitles | إن كنتَ بحاجة لمزيد من الوقت فأنا متأكدةٌ مِن أن مجلس الإدارة سيسعدُ بالموافقة |
Je mehr er über Sie erfährt, umso mehr verändern Sie die Zeitlinie. | Open Subtitles | لمزيد من انه يعلم عنك، أكثر سوف يغير من خط الزمن. |
Es soll auch mehr Menschen auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Künstlern aufmerksam machen. | TED | أردت أيضا أن استخدم هذا العمل للسماح لمزيد من الناس للوعي بالظروف المعيشية للفنانين وأوضاع حريتهم الإبداعية. |
mehr Habende und Nicht-Habende? | TED | لأجل أغنياء وفقراء أكثر؟ لمزيد من التفاوت؟ |
Auf nahezu jedem BIP-Niveau gibt es Möglichkeiten, mehr für sozialen Fortschritt zu machen und Risiken zu verringern. | TED | في كل مستوى من مستويات نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي، هناك فرص لمزيد من التقدم الاجتماعي، وأخطار لأقل. |
Wir hoffen, die Tür für weitere Forschungen in dieser Richtung geöffnet zu haben, sodass das verbleibende unbekannte Terrain in Zukunft ergründet wird. | TED | نتمنى أن نفتح الباب لمزيد من الأبحاث في هذا الاتجاه، ليتم رسم التضاريس المجهولة المتبقية في المستقبل. |
Seiner Ansicht nach schuf das gefährliche Präzedenzfälle für weitere Zensur, er fühlte sich erinnert an die Zerstörung der Bibliothek von Alexandria und die Bücherverbrennung faschistischer Regime. | TED | واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب. |
Doch im Idealfall bleibt man drinnen und am Radio für weitere Informationen der Rettungskräfte. | TED | لكن من الناحية المثالية، ابقى في الداخل وترقب لمزيد من المعلومات من المستجيبين الأوائل. |
weitere Belehrungen in diesem Fall sind nicht erforderlich. | Open Subtitles | ولسنا بحاجة لمزيد من التهم فى هذه القضية |
Mit Ihrer Erlaubnis, würde ich gerne mit meinem Vater sprechen und die Diskussionen zur Nutzung dieser Plätze starten, potenzielle Ziele für weitere Ihrer Schulen. | Open Subtitles | بعد إذنك، أودّ مخاطبة والدي والبدء بدراسات استخدام تلك الحصص والمواقع المحتملة لمزيد من مدارسك |
Auch wenn Sie mir bereits 2000 Gold Ryos gezahlt haben, zahlten sie den Dorfbewohnern und den Arbeitern weitere hundert Ryo? | Open Subtitles | أولاً هم سيدفعون الذهب من أجل الأرض والعمال والآن مائة ريو لمزيد من العمال |
Aber lass mich wissen, wenn du weitere Stunden willst, denn beim Kauf von fünf Stück erhältst du einen tollen Rabatt. | Open Subtitles | ولكن أخبريني إذا أحتجتي لمزيد من الدروس، وافيني عند الساعة الخامسة وستجدين خصماً مذهلاً. |