Ich entnehme Ihrer Akte, dass Sie einmal kandidiert haben für das Amt des Vizepräsidenten. | Open Subtitles | أَرى بملفِكَ بأنّك كُنْتَ مرشحاً سابقاً لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة ذلك صحيحُ |
Zum jetzigen Zeitpunkt ist er der wichtigste Kandidat der Demokraten für das Amt des Vizepräsidenten 1944! | Open Subtitles | الآن فى الوقت الحاضر , هو المرشح الحالى لمنصب نائب رئيس الجمهورية للحزب الديمقراطى سنة 1944 |
Grandpa kann nicht mal den Geschirrspüler füllen, geschweige denn diesen Posten. | Open Subtitles | اه , رجاءا جدي انت حتي لا تستطيع تشغيل غسالة الاطباق لن يترشح لمنصب العمدة |
Zwei Wochen vor den Wahlen muss unser Sender leider mitteilen, dass er keinen Kandidaten für das Amt des Bürgermeisters unterstützt. | Open Subtitles | متبقي إسبوعين على الإنتخابات نود أن نوضح أننا لانتحيز لأي من المترشحين لمنصب عمدة نيويورك |
Larettes Fingerabdrücke sind bereits im System, weil er sich auf eine Stelle beim DCPD bewarb. | Open Subtitles | بصمات لاريتي بالفعل في النظام لأن كان مرشح لمنصب مع مباحث العاصمة مرات متعددة |
Mit Titus Weggang, bin ich mir sicher, dass Sie zur Wahl als CEO stehen? | Open Subtitles | وهكذا بموت تيتوس, فانك ستترشح لمنصب المدير التنفيذي? |
Alles, um Eure Wahl zum Papst sicherzustellen. | Open Subtitles | كل هذا لإضمن أنتخابك لمنصب البابا |
Gut, stellen Sie einen Iren für das Amt des Sheriffs der Stadt und des Bezirks New York auf... | Open Subtitles | حسنايا سيد تويد ساند مرشحنا لمنصب الشريف |
Du könntest für das Amt des Stadtratspräsidenten kandidieren. | Open Subtitles | . لتترشح لمنصب رئيس المجلس ..وأنا كرأس اللائحة |
Wir haben einen wirklich guten Kandidaten für den Posten des technischen Direktor, von dem der Vorstand sehr beeindruckt ist. | Open Subtitles | نحن نمتلك مرشح جيد لمنصب رئيس القسم التكنولوجي و اللجنة متحمسة بشأنه |
Wir haben beschlossen, das Football-Programm weiterzuführen und Ihr Name stand ganz oben auf der Liste potenzieller Kandidaten für die Position des Cheftrainers. | Open Subtitles | لقد قررنا الاستمرار في برنامج فريق كرة القدم للموسم المقبل واسمك كان الأول في قائمة الترشيحات لمنصب رئيس الجهاز التدريبي |
Darf ich vorstellen, der neuste Kandidat, für die Stelle als dein Bodyguard. | Open Subtitles | قابلي المُرشّح الجديد لمنصب حارسكِ الشخصي. |
Deshalb ist Sidney Glass meine Wahl als Sheriff. | Open Subtitles | لهذا وقع اختياري على (سيدني غلاس) لمنصب المأمور. |
...möchte ich hier und heute meine Kandidatur für die Wahl zum Präsidenten der USA verkünden. | Open Subtitles | - ها أنا أعلن ترشيحي لمنصب رئيس الولايات المتحدة الأميركية. |
Ein Mann kandidiert nicht zum Bürgermeister ohne vorher ein wenig selbstgerecht zu sein. | Open Subtitles | الرجل لا يترشح لمنصب من دون أن يكون صالحاً مع نفسه أولا |
- Hör zu, Ma, ich kandidiere als Gouverneur. | Open Subtitles | اسمعي، أمي، إنني أترشح لمنصب الحاكم سأعلن عن ذلك في غضون أيام قليلة |
Zählen Sie all dies zusammen, und Sie können davon ausgehen, dass Amerika 2016 sehr viel ärmer sein wird, wenn anstelle von Barack Obama oder Hillary Rodham Clinton John McCain zum Präsidenten gewählt wird. Andere Länder, die auf Exporte nach Amerika zählen, würden vom langsameren Wachstum und der geringeren Beschäftigung in den USA betroffen werden. | News-Commentary | إذا ما انتخب الشعب الأميركي ماكين بدلاً من باراك أوباما أو هيلاري كلينتون لمنصب رئيس الولايات المتحدة فقد نجد أميركا وقد أصبحت أكثر فقراً بحلول العام 2016. أما البلدان الأخرى التي تعتمد على التصدير إلى الولايات المتحدة فلسوف تتأثر بفعل تباطؤ الإنتاج وتشغيل العمالة في الولايات المتحدة. |
Ich schätze, unser frisch gewählter Staatsanwalt möchte eines Tages zum Bürgermeister kandidieren. | Open Subtitles | تخميني ، أن المدّعي العام الجديد خاصتنا يخطّط للترشّح لمنصب المحافظ |
Ich war zu jung, um mich für Politik zu interessieren, dennoch wusste ich, dass ein Geschäftsmann, Silvio Berlusconi, für die moderaten Rechte kandidierte. | TED | كنت صغيرة للغاية على أن أهتم بالسياسة لكن علمت أن رجل الأعمال، سيلفيو بيرلسكوني كان مرشحًا لمنصب رئيس الحكومة. |