Und Ich wollte nicht einmal unbedingt Schriftstellerin werden. | TED | وفجأة لم أرغب حتى في أن أكون كاتبة على وجه التحديد. |
Ich wollte nicht diese Sache sein, die ich eigentlich gar nicht verstand, | TED | لم أرغب بأن أكون هذا الشيء الذي لم استطع فهمه. |
Es ist schwierig. Ich wollte nicht, dass es passiert. Ist es aber. | Open Subtitles | انه صعبن أنا لم أرغب في حدوثه ... ولكنه حدث والآن |
Ich wollte nie der Größte werden. Nur der Beste. | Open Subtitles | لكن في النهاية لم أرغب أن أكون الأكبر , بل الأفضل |
Ja, Ich wollte nicht allein... zu dem Jungen ins Zimmer gehen. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لم أرغب في الذهاب إلى غرفة الصبي بمفردي |
Wir renovieren hauptsächlich. Ich wollte nicht zu viel ändern. | Open Subtitles | في الغالب أردت إعادته لم أرغب بتغييره كثيراً |
Ich wollte nicht, dass Sie mich auch abhängen. | Open Subtitles | لم أرغب بأن تتركيني خلفكِ مثلما فعلنَ أخواتكِ |
Ich wollte nicht riskieren, in meinen Sachen gesehen zu werden. | Open Subtitles | لم أرغب بالمخاطرة بأن يراني أحد ما بدون الزي |
Ich wollte nicht, dass dich das beeinflusst. | Open Subtitles | أنا لم أخبركِ لأنّي لم أرغب بأن يؤثّر عليكِ في الحاضر |
Ich wollte nicht lügen, aber ich sah deinen Blick, als du Großvater beschuldigtest. | Open Subtitles | لم أرغب في أن أكذب لكنني رأيت نظرة عينيك عندما ظننت المتحول جدي |
Es tut mir leid. Ich wollte nicht, dass du dich unwohl fühlst. Ich... | Open Subtitles | آسفة ، لم أرغب أن أشعرك ..بعدم الارتياح او شيئاً ما ، انا فقط |
Ich wollte kein Drama und Ich wollte nicht belogen werden. | Open Subtitles | لم أرغب بموقف درامي أو أن يتم الكذب عليّ |
Ich habe morgens deine Mutter gehört, und Ich wollte nicht, dass du Ärger bekommst, also bin ich zum Fenster raus. | Open Subtitles | سمعتقدومأمكِبالصباح، و لم أرغب بأن أسبب لكِ مُشكلة. لذا، خرجتمن النافذة. |
(Martha) Ich wollte nie Anwältin werden. Ich habe dieses Leben gewählt! | Open Subtitles | لم أرغب أبداً في أن أصبح محامية هذه الحياة التي إخترتها |
- Ich war fast ein Jahr weg. - Ich wollte die Seefahrt nicht aufgeben. | Open Subtitles | لقد كان عاماً تقريباً لم أرغب فى ترك البحر |
Aber ich wollte es nicht wahrhaben. | Open Subtitles | ولكنني لم أرغب بأن تتحقق الرؤيا |
Ich will nicht, dass er weiss, dass ich irgendwo dort in der Nähe war. | Open Subtitles | لم أرغب في أن يعرف أنني كنت في أي مكان قريب من هناك |
Aber Ich wollte dich da nicht ansprechen, für den Fall dass die Cops und Feds zuschauen. | Open Subtitles | ولكنني لم أرغب بمحادثتك هناك في حال كانت الشرطة والاتحاديين يراقبون |
Dass ich nicht wollte, dass du sie zuerst kriegst. | Open Subtitles | سيقولون بأنني لم أرغب بأن تصِل إليهم أولاً |
Glaub mir, das wollte ich nicht, aber dein Vater ließ mir keine Chance. | Open Subtitles | صدقني لم أرغب بهذا ولكن والدك لم يترك لي خياراً |
Er meinte, ich muss nichts sagen, wenn ich nicht will. | Open Subtitles | قال لي أنه لا يتوجب علي قول أي شيء إذا لم أرغب |
Ich bin erst seit ein, zwei Tagen wieder hier und Ich wollte sie nicht stören. | Open Subtitles | أنا لم أصل إلا منذ يوم أو يومين. و كذلك ، لم أرغب بإزعاجك. |
Ich wollte noch nie in meinem Leben so dringend ein Duck-Boot sehen. | Open Subtitles | لم أرغب يوماً برؤية قارب بط بشدة في حياتي كلها |
Marge Ich wollte das nicht tun, aber ich konnte es nicht Zuhause tun weil du mich dort mit verachtungen in den Augen deshalb anschaust. | Open Subtitles | عزيزتي ، لم أرغب بأن أخدعك لم أستطع فقط تحمل رؤية الخيبة في عيونك الجميلة |
Ich wollte gar nicht gehen, aber er schleifte mich zu dem Ball. | Open Subtitles | لم أرغب في الدخول، ولكنه جرني إلى غرفة الحفلة |