| Nun, ich habe sie vorhin gesehen, aber ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا. |
| Ich werde mich nicht entschuldigen. ich habe nichts gesagt, was nicht wahr ist. | Open Subtitles | لن أَعتذر أنا لم أقل شيئا غير صحيح |
| Hör zu, ich habe nichts gesagt, ich schwöre. | Open Subtitles | انظر , لم أقل شيئا ,أقسم |
| Ich sage gar nichts. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا. |
| Es war wahrscheinlich mein eigenes Haar, aber Jay war so glücklich, dass ich nichts gesagt habe. | Open Subtitles | قد تكون من شعري لكن جاي كان سعيدا جدا لأنني لم أقل شيئا |
| Und ich wollte nicht, dass Sie denken er hätte sie getötet, also habe ich nichts gesagt. | Open Subtitles | ولم أرغب أن تظني بأنه قتلها.. لهذا لم أقل شيئا |
| ich habe nichts gesagt. - Genau. | Open Subtitles | لم أقل شيئا بالضبط |
| ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | لكني لم أقل شيئا. |
| - ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | -أنا لم أقل شيئا |
| - ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | ! لكني لم أقل شيئا - |
| ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | لم أقل شيئا |
| ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | لم أقل شيئا |
| ich habe nichts gesagt! Stanton. | Open Subtitles | لم أقل شيئا |
| Ich sage gar nichts. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا |
| - Ist egal, welcher,... weil ich den Bastarden nichts gesagt habe. | Open Subtitles | - لا يهم ذلك - لأني لم أقل شيئا لأولئك الأوغاد |
| Weil ich nichts gesagt habe. | Open Subtitles | لأنني لم أقل شيئا |
| Deswegen habe ich nichts gesagt. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أقل شيئا. |
| Von Heulen habe ich nichts gesagt. | Open Subtitles | لم أقل شيئا حول البكاء |