Hätte ich dich bei diesen Punkten nicht angelogen, wären wir beide im Gefängnis oder Tod. | Open Subtitles | إن لم أكذب عليك وقتها لكنا في السجن أو أموات |
Ich hab dich nicht angelogen. Du hast mich gefragt, ob ich mit ihr ausgegangen sei und das bin ich nicht. | Open Subtitles | لم أكذب عليك قلت لكِ أن لا شيء بيننا |
Es gibt so viel, das ich dir nicht gesagt habe aber ich habe dich auch nie angelogen, nicht ein einziges Mal. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة. |
- Ich habe nicht gelogen. Ich sagte zweimal, dass es nicht mein Messer sei. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي |
Nein, doch nicht belogen, nein, gelogen Hab ich nicht. Lucy... | Open Subtitles | لا , لا , لم أكذب على الإطلاق , لا , لم أكذب أبداً |
Du denkst, ich lüge. Ich lüge nicht. Es ist die reine Wahrheit. | Open Subtitles | أعلم تظنين أني كاذب لكني لم أكذب بأية كلمة |
Ich hab nicht gelogen, ich hab's nur nicht erzählt. | Open Subtitles | -أنا لم أكذب . أنا فقط لم أخبركِ |
Ich habe dich nicht angelogen. Ich weiß darüber gar nichts. | Open Subtitles | لم أكذب عليك لم أعرف شيئاً عن ذلك |
Ich habe dich genau genommen nicht angelogen. | Open Subtitles | تعلمين بالحقيقة أنني لم أكذب عليكِ |
Das ist es ja. Ich hab dich nicht angelogen. | Open Subtitles | هذا هو الشيء ، مارتن أنا لم أكذب عليك |
Ich habe meinen Vater nicht angelogen, aber auch nicht alles gesagt. | Open Subtitles | أنا لم أكذب على والدي... ... ولكن لم أكن أقول له الحقيقة، إما. |
Ich habe den Rat nicht angelogen. | Open Subtitles | لم أكذب على المجلس |
Ich hab Sie nie angelogen, und das mach ich auch jetzt nicht. | Open Subtitles | لا .. لم أكذب عليك مطلقاً ، ولا أكذب الآن |
Ich habe in all den Jahren meiner Ehe meinen Mann nie angelogen. | Open Subtitles | طوال سنين زواجي أنا لم أكذب على زوجي و لا مرة واحد جوني ووكر من غير ثلج |
Ich habe vielleicht mal jemanden getötet, aber ich habe dich nie angelogen. | Open Subtitles | ،ربما قتلت شخص سابقاً لكني لم أكذب عليكِ أبداً |
Ich habe nicht gelogen, hier sind die Hamburger. | Open Subtitles | أنا لم أكذب الهامبرجر وإن كان متأخر نوعا ما |
Ich habe nicht gelogen, um diesen Termin zu bekommen. | Open Subtitles | لم أكذب لأنل هذه الوظيفة، سيّدي. |
Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, dass das Zeug gefährlich wäre. | Open Subtitles | لم أكذب حين قلت بأنها مادة خطيرة |
Hab' ich nicht. | Open Subtitles | -أن لم أكذب حول ... |
Ich lüge nicht! Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen. | Open Subtitles | لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك |
Ich habe dich 20 Jahren nicht belogen. | Open Subtitles | لم أكذب عليكَ طيلةَ عشرين عاماً |
Ich hab nicht gelogen. | Open Subtitles | أنا لم أكذب عليك، تيس. |
Es mag Dinge geben die ich meinem Sohn nicht erzählt habe ... aber ich belog ihn niemals. | Open Subtitles | ربما هناك بعض الأشياء التي لم أخبرها لابني... لكني لم أكذب عليه أبداً. |
- Nein, nein, eigentlich habe ich nicht gelogen. | Open Subtitles | .كلا ، من الناحية الفنية ، أنا لم أكذب عليكم |