"لم أكذب" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht angelogen
        
    • nie angelogen
        
    • habe nicht gelogen
        
    • Hab ich nicht
        
    • Ich lüge nicht
        
    • nicht belogen
        
    • hab nicht gelogen
        
    • ich belog
        
    • habe ich nicht gelogen
        
    Hätte ich dich bei diesen Punkten nicht angelogen, wären wir beide im Gefängnis oder Tod. Open Subtitles إن لم أكذب عليك وقتها لكنا في السجن أو أموات
    Ich hab dich nicht angelogen. Du hast mich gefragt, ob ich mit ihr ausgegangen sei und das bin ich nicht. Open Subtitles لم أكذب عليك قلت لكِ أن لا شيء بيننا
    Es gibt so viel, das ich dir nicht gesagt habe aber ich habe dich auch nie angelogen, nicht ein einziges Mal. Open Subtitles هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة.
    - Ich habe nicht gelogen. Ich sagte zweimal, dass es nicht mein Messer sei. Open Subtitles حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي
    Nein, doch nicht belogen, nein, gelogen Hab ich nicht. Lucy... Open Subtitles لا , لا , لم أكذب على الإطلاق , لا , لم أكذب أبداً
    Du denkst, ich lüge. Ich lüge nicht. Es ist die reine Wahrheit. Open Subtitles أعلم تظنين أني كاذب لكني لم أكذب بأية كلمة
    Ich hab nicht gelogen, ich hab's nur nicht erzählt. Open Subtitles -أنا لم أكذب . أنا فقط لم أخبركِ
    Ich habe dich nicht angelogen. Ich weiß darüber gar nichts. Open Subtitles لم أكذب عليك لم أعرف شيئاً عن ذلك
    Ich habe dich genau genommen nicht angelogen. Open Subtitles تعلمين بالحقيقة أنني لم أكذب عليكِ
    Das ist es ja. Ich hab dich nicht angelogen. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء ، مارتن أنا لم أكذب عليك
    Ich habe meinen Vater nicht angelogen, aber auch nicht alles gesagt. Open Subtitles أنا لم أكذب على والدي... ... ولكن لم أكن أقول له الحقيقة، إما.
    Ich habe den Rat nicht angelogen. Open Subtitles لم أكذب على المجلس
    Ich hab Sie nie angelogen, und das mach ich auch jetzt nicht. Open Subtitles لا .. لم أكذب عليك مطلقاً ، ولا أكذب الآن
    Ich habe in all den Jahren meiner Ehe meinen Mann nie angelogen. Open Subtitles طوال سنين زواجي أنا لم أكذب على زوجي و لا مرة واحد جوني ووكر من غير ثلج
    Ich habe vielleicht mal jemanden getötet, aber ich habe dich nie angelogen. Open Subtitles ،ربما قتلت شخص سابقاً لكني لم أكذب عليكِ أبداً
    Ich habe nicht gelogen, hier sind die Hamburger. Open Subtitles أنا لم أكذب الهامبرجر وإن كان متأخر نوعا ما
    Ich habe nicht gelogen, um diesen Termin zu bekommen. Open Subtitles لم أكذب لأنل هذه الوظيفة، سيّدي.
    Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, dass das Zeug gefährlich wäre. Open Subtitles لم أكذب حين قلت بأنها مادة خطيرة
    Hab' ich nicht. Open Subtitles -أن لم أكذب حول ...
    Ich lüge nicht! Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen. Open Subtitles لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك
    Ich habe dich 20 Jahren nicht belogen. Open Subtitles لم أكذب عليكَ طيلةَ عشرين عاماً
    Ich hab nicht gelogen. Open Subtitles أنا لم أكذب عليك، تيس.
    Es mag Dinge geben die ich meinem Sohn nicht erzählt habe ... aber ich belog ihn niemals. Open Subtitles ربما هناك بعض الأشياء التي لم أخبرها لابني... لكني لم أكذب عليه أبداً.
    - Nein, nein, eigentlich habe ich nicht gelogen. Open Subtitles .كلا ، من الناحية الفنية ، أنا لم أكذب عليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus