Sie sind in Spanien. Ich hatte keine Ahnung, Ehrenwort. | Open Subtitles | أبي إنهم بــ إسبانيا لم أكن أدري أقسم |
Ich hatte keine Ahnung, dass du Skifahrer bist? Oh, ja! | Open Subtitles | لم أكن أدري أنّك تتزحلق على الثلج. |
Ich hatte keine Ahnung, dass es schon so spät ist. Danke, dass sie mich drauf aufmerksam gemacht haben. | Open Subtitles | لم أكن أدري أن الوقت متأخر هكذا |
ich wusste nicht, dass du mit Vorliebe die Golden Girls aufgezeichnet hast. | Open Subtitles | لم أكن أدري أنّ لديك هذا الميل لتسجل برامج صيد السمك. |
ich wusste nicht, ob du oder sie reinkommen würden. | Open Subtitles | لم أكن أدري أأنت أم هم سيدخل من ذلك الباب أولاً |
Ich hatte keine Ahnung, wie hoffnungslos alles für ihn war. Mein Beileid. | Open Subtitles | لم أكن أدري مدى شعوره بإنعدام الألم |
Sie sind in Spanien. Ich hatte keine Ahnung, Ehrenwort. | Open Subtitles | أبي, إنهم بــ (إسبانيا) لم أكن أدري , أقسم |
Ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن أدري. |
Ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | لم أكن أدري ذلك - ولكن أتعرفين شيئاً .. |
Ich hatte keine Ahnung, dass Jimmy so ein Romantiker ist. | Open Subtitles | لم أكن أدري أن (جيمي) رومانسي. |
ich wusste nicht, dass ich danach ein Antimutagen dafür suchen würde. | Open Subtitles | لم أكن أدري أنني أحاول تشكيل مضاد للمحول يستند إلى هذا التلوث |
Mann, ich wusste nicht, wo die Party war, dann sah ich das Blaulicht und so weiter... ..und dachte mir sofort: "Natürlich. | Open Subtitles | واو.. لم أكن أدري أين تقع الحفلة.. و من ثم رأيت الأضواء و سيارة الإسعاف.. |
ich wusste nicht, dass sie meine Wange berühren wollte, wer macht so was? | Open Subtitles | لم أكن أدري أنها ستلمس خدي و من يفعل هذا؟ |
Es ist ein schwieriger, alter Kasten, aber ich wusste nicht, dass es so schlimm ist. | Open Subtitles | انه مولد قديم ,و لكني لم أكن أدري انه بهذا السوء.. |