"لم أكن أدري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hatte keine Ahnung
        
    • ich wusste nicht
        
    Sie sind in Spanien. Ich hatte keine Ahnung, Ehrenwort. Open Subtitles أبي إنهم بــ إسبانيا لم أكن أدري أقسم
    Ich hatte keine Ahnung, dass du Skifahrer bist? Oh, ja! Open Subtitles لم أكن أدري أنّك تتزحلق على الثلج.
    Ich hatte keine Ahnung, dass es schon so spät ist. Danke, dass sie mich drauf aufmerksam gemacht haben. Open Subtitles لم أكن أدري أن الوقت متأخر هكذا
    ich wusste nicht, dass du mit Vorliebe die Golden Girls aufgezeichnet hast. Open Subtitles لم أكن أدري أنّ لديك هذا الميل لتسجل برامج صيد السمك.
    ich wusste nicht, ob du oder sie reinkommen würden. Open Subtitles لم أكن أدري أأنت أم هم سيدخل من ذلك الباب أولاً
    Ich hatte keine Ahnung, wie hoffnungslos alles für ihn war. Mein Beileid. Open Subtitles لم أكن أدري مدى شعوره بإنعدام الألم
    Sie sind in Spanien. Ich hatte keine Ahnung, Ehrenwort. Open Subtitles أبي, إنهم بــ (إسبانيا) لم أكن أدري , أقسم
    Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles يا إلهي، لم أكن أدري.
    Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles لم أكن أدري ذلك - ولكن أتعرفين شيئاً ..
    Ich hatte keine Ahnung, dass Jimmy so ein Romantiker ist. Open Subtitles لم أكن أدري أن (جيمي) رومانسي.
    ich wusste nicht, dass ich danach ein Antimutagen dafür suchen würde. Open Subtitles لم أكن أدري أنني أحاول تشكيل مضاد للمحول يستند إلى هذا التلوث
    Mann, ich wusste nicht, wo die Party war, dann sah ich das Blaulicht und so weiter... ..und dachte mir sofort: "Natürlich. Open Subtitles واو.. لم أكن أدري أين تقع الحفلة.. و من ثم رأيت الأضواء و سيارة الإسعاف..
    ich wusste nicht, dass sie meine Wange berühren wollte, wer macht so was? Open Subtitles لم أكن أدري أنها ستلمس خدي و من يفعل هذا؟
    Es ist ein schwieriger, alter Kasten, aber ich wusste nicht, dass es so schlimm ist. Open Subtitles انه مولد قديم ,و لكني لم أكن أدري انه بهذا السوء..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus