Ich wollte nicht, dass der Präsident denkt, ich stürbe, während wir reden. | Open Subtitles | لم أُرد الرئيس أن يعتقد أنني سأموت بينما هو يتحدث إليّ |
Bei Ihren Fragen versteifte ich mich, Ich wollte nicht, dass ihr wegen Carlos etwas passiert. | Open Subtitles | وعندما سألتني تلك الأسئلة تجمدت لم أُرد أن يحدث لها مكروهاً بسبب أفعال كارلوس |
Ich weiß, dass ihr wegfahrt, und Ich wollte nicht ohne mein Etui sein. | Open Subtitles | أعلم أنكم كنتم ستغادرون الليلة لم أُرد أن أمضي بدون عُلبتي. |
Oh, Gott. Tut mir so leid. Ich wollte dich nicht töten. | Open Subtitles | يا آلهي، أنا آسفة جداً لم أُرد أن أقتلكِ |
Vielleicht wollte ich allmählich nicht mehr nur "wie sie" sein. Ich wollte "besser" sein. | Open Subtitles | "ربّما لأنني لم أُرد أن أكون مُتساويًا بعد الآن أردتُ أن أكون أفضل" |
Ich wollte nie, dass die Welt von dir erfährt. | Open Subtitles | لم أُرد يوماً، أن يعلم هذا العالم بأمرك |
Ich wollte ihr das nicht antun... dieser anderen Ärztin. | Open Subtitles | أنا لم أُرد فعل هذا بها تلك الطبيبة الأخرى |
Ich wollte nichts sagen, wir hätten uns fast getroffen. | Open Subtitles | لم أُرد أن أخبرك، ولكننا كدنا أن نتقابل |
Ich wollte es nicht wissen. | Open Subtitles | لم أُرد المعرفة |
! Ich wollte nicht mit denen abhängen. Ich hab's für dich getan! | Open Subtitles | لم أُرد قضاء الوقت مع هؤلاء الثلاثة لقد فعلت ذلك من أجلِك |
Ich wollte nicht, dass du weißt, dass ich mit jemandem hier bin, den ich so sehr hasse. | Open Subtitles | لم أُرد أن أخبرك بأنى هنا مع شخص أكرهه كثيرا |
Aber Ich wollte nicht seine kleine Petze sein, ich wollte ihn aufhalten. | Open Subtitles | لكنّي لم أُرد مساعدته مع حكايته الواشيه، أردتُ إيقافه |
Ich wollte nicht stundenlang hier sitzen, über Nichtigkeiten sprechen und um den heißen Brei herumreden, was wir wirklich sagen wollen. | Open Subtitles | لم أُرد الجلوس هنا لساعات و الحديث عن لاشيء و القيام بتحريف حقيقة ما أردنا قوله |
Ich wollte nicht zum Motel kommen, weil... ich wusste, dass du das nicht willst. | Open Subtitles | لم أُرد أن أذهب للنُزل لأنّي متيقّن أنّك لا تُريد هذا |
Ich wollte nicht, dass meine Familie auf den finanziellen Ruin zustrebt, also habe ich zugestimmt. | Open Subtitles | لم أُرد لعائلتي أن تدخل" "في مصاعب مادية "لذا وافقت" |
Ich wollte nicht, dass dies passiert, aber es passiert. | Open Subtitles | لم أُرد لهاذا أن يحدث، لكنه حدث |
Ich wollte nicht, dass das passiert, aber es ist passiert. | Open Subtitles | أنا لم أُرد لهذا أن يحصل لكنه حصل |
Ich wollte nicht, dass mir mein Leben entrissen wird. | Open Subtitles | لم أُرد أن تسرق الحياة التي أنشأتها مني |
Ich wollte dich nicht hassen. | Open Subtitles | لم أُرد ان اكرُهك |
Ich wollte dich nicht wecken. | Open Subtitles | لم أُرد إيقاظك. |
Deswegen wollte ich es dir nicht sagen, weil ich wusste, du flippst aus. | Open Subtitles | لهذا لم أُرد إخبارك، لأنني عرفتُ أنك سوف تنفجع. |
Ich wollte nie was Höheres, Papa. | Open Subtitles | لم أُرد العظمة يوماً، يا أبي |
Ich wollte ihr damit keine Angst machen, aber ich dachte, bei all dem, sollte ich Sie anrufen. | Open Subtitles | لم أُرد أن أقلقها لهذا فكرت بأن أتصل بك. |
Ich wollte nichts damit zu tun haben. | Open Subtitles | لم أُرد الإشتراك بأي جزء من هذا الأمر |
Ich wollte es nicht glauben, aber wusste, dass seine Visionen Gewicht haben, noch bevor er Aylees Tod sah. | Open Subtitles | لم أصدقها، لم أُرد ذلك، لكن... علمت أن رؤى (نوستراداموس) لها أهميتها قبل حتى أن يتنبأ بموت (إيلي). |