Und dieses mal, und ich mag das nicht, Ich wollte nicht nachgeben, aber es gibt einen Unterschied zwischen Langstreckenschwimmen mit und dem ohne Zwischenstop. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
Ich wollte nicht alles durcheinanderbringen durch den Besitz einer Waffe, die Ihr hättet abgeben sollen. | Open Subtitles | روجرز سرقنا للتو و لم اريد ان اخلط الامور عليكم امتلاك سلاح محظور |
Ich wollte nicht, dass du deine Brille suchst. | Open Subtitles | لم اريد ان تظل بدون نظاراتك حسنا هذه هي... |
Und dann wollte ich ihn nicht töten. Und dann konnte ich es nicht. | Open Subtitles | ثم لم اريد ان اقتله وبعد ذلك لم استطع قتله |
Deshalb wollte ich nicht in dem gleichen Hotelzimmer bleiben, deshalb wollte ich nicht das "Frischvermählten" | Open Subtitles | لهذا لم اريد ان نكون في غرفة واحدة ولهذا لم اريد ان نعلب ذا نيولويد |
- Spiel spielen und deshalb wollte ich auch nicht zu dieser verdammten Babyparty! | Open Subtitles | ولهذا لم اريد الذهاب الى حمام الطفل اللعين |
Ich wollte nicht stören und ich weiß, dass ich ein paar Tage spät dran bin, aber... | Open Subtitles | لم اريد ان اقاطعكم اعلم انني تأخرت لكن |
Ich wollte nicht damit nerven. | Open Subtitles | أجل, لم اريد ان اقلقك |
Ich wollte nicht kommen. | Open Subtitles | انا لم اريد أن أأتي |
Ich wollte nicht mal, dass er kommt. | Open Subtitles | انا لم اريد حتّى ان يأتي |
Ich wollte nicht, dass du dir deswegen Stress machst. Verstehst du? | Open Subtitles | لم اريد ان اضعك تحت الضغط |
- Ich wollte nicht lästig sein. | Open Subtitles | -انا لم اريد ان اضايقك |
Du hast zu tun, ich hab zu tun. Da wollte ich nicht am Telefon jammern: "Wir haben uns getrennt." | Open Subtitles | انت مشغولة, وانا مشغولة لم اريد الاتصال بك واخبرك "اننا انفصلنا"انه ليس بالامر الكبير |
Weißt du, eigentlcih wollte ich gar nicht zu Blairs Party kommen, so sehr ich auch von zuhause wegwollte. | Open Subtitles | اتعرف لم اريد ان اذهب لحفلة " بلير " بقدر ما اريد الهروب من المنزل |
Ich schrieb die Songs und schließlich verdienten wir so genug Geld, dass ich den Job als Statue aufgeben konnte. Und als wir unsere Tour starteten, wollte ich dieses Gefühl der direkten Verbindung zu den Menschen nicht verlieren, denn das liebte ich. | TED | لقد كتبت الأغاني، وفي نهاية المطاف لقد بدأنا في كسب ما يكفي من المال الذي امكنني بأن اتخلى عن عملي كتمثال، وكما بدأنا القيام بجولة، أنا حقاً لم اريد أن افقد هذا الشعور بالاتصال المباشر مع الناس، لأنني أحببت ذلك. |