Ich konnte nicht mal RuPaul stuppen. Wie sollte ich weltberühmt werden? | Open Subtitles | لم استطيع إغواء رون بول كيف لي أن اصبح مشهورا؟ |
Ich konnte keinen Anwalt bezahlen, also musste ich sie selbst verklagen. | Open Subtitles | لم استطيع تحمل نفقات محام لذا اتضررت ان اخذهم للمحكمة |
Ich konnte nicht ertragen, dass du es verkaufst und dass noch jemand stirbt. | Open Subtitles | لم استطيع الاكتفاء بمشاهدتك بيعه لم استطيع الاكتفاء بمشاهدة شخصاً اخر يموت |
Ich konnte meinem ältesten Sohn nicht länger zusehen, wie er schlechte Entscheidungen traf, ohne für ihn da sein zu können, wenn und falls er mich bräuchte. | TED | لم استطيع مراقبة ابني الكبير يتخذ قرارات سيئة ولا استطيع ان اكون معه عندما يحتاجني |
Als ich von dieser Web-Site hörte, konnte ich einfach nicht widerstehen, schätze ich. | Open Subtitles | . . وعندما سمعت عن الموقع اعتقد انني لم استطيع المقاومه |
Ich versprach, auf dich zu warten, aber Ich konnte mein Versprechen nicht halten. | Open Subtitles | أخبرتك أني سأنتظر لكن لم استطيع ، ماذا سأقول؟ |
Ich konnte deine Augen nicht sehen, aber ich vergesse nie Gesichter. | Open Subtitles | لم استطيع رؤيه عينيك, لكننى لا انسى الوجه. |
Wir wussten lange, dass die Goa'uld kommen. Ich konnte sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | عرفنا ان الجواؤلد قادمون من ستّة اشهور لكني لم استطيع التفكير في كيف نوقّفهم |
Ich konnte Di und David nicht retten. Nicht mal meine Mutter. | Open Subtitles | لم استطيع ان انقذ دى او ديفيد لم استطيع ان انقذ حتى امى. |
Ich war so nah dran, ihn ins Gefängnis zu werfen, aber Ich konnte schlecht ihn bestrafen und Sie nicht, also darf er einfach nicht mehr fliegen. | Open Subtitles | لأقول الحقيقة , لقد كنت على وشك إرساله للسجن ..لكنى لم استطيع إتهامه وأنتى لا .لذا فقد خفضت رتبة طيرانِه |
Ich konnte die Medikamente die ihr braucht nicht besorgen, also habe ich die zweitbeste Sache besorgt. | Open Subtitles | لم استطيع ان اجلب الادوية التي تحتاجها , لذلك حصلت علي شي ثاني افضل |
Ich konnte es nicht deiner Mutter sagen deshalb hänge ich hier den ganzen Tag herum. | Open Subtitles | لم استطيع اتحمل ان اخبر امك, اذن انا اقضي اليوم كله هنا |
Ich konnte es nicht ertragen, mit ihr im selben Raum zu sein. | Open Subtitles | بهذه الايام الاخيرة لم استطيع تحمل البقاء معها بنفس الغرفة |
Ich konnte nicht atmen und mir wurde schwarz vor Augen. | Open Subtitles | لم استطيع أن أتنفس وكل شىء تحول للون الأسود ثم وجدتك |
Ich konnte es nicht ertragen, die Stelle anzubieten. | Open Subtitles | لم استطيع الجرأة لوضع العرض أمام الناس لقد كان هنا ينتطرك |
Entschuldigung, Ich konnte nicht anders, als Ihre Brille, | Open Subtitles | عذراً , لم استطيع إلاّ الملاحظة من نظاراتك |
Ich konnte ihn nicht fangen, nicht einholen. | Open Subtitles | لم استطيع ملاحقته و هم طلقوا 10 مرات و لم يمت |
Ich konnte nicht mal den Mut aufbringen, drei Worte zu Toby zu sagen. | Open Subtitles | لم استطيع أن أتشجع بقول ثلاث كلمات لتوبي. |
Ich konnte Jess und Casey nicht ansehen, so sehr brachten sie mich in Rage. | Open Subtitles | لم استطيع النظر حتى لجيس وكيسي,جعلونيغاضبةجداً. |
Als ich in der High School war, konnte ich mir weder ein Nadelloch noch eine Glühbirne leisten. | Open Subtitles | لم استطيع تحمل تكلفة ثقب الدبوس و مصباح كهربائي |
Selbst nach 4 Jahren Arbeit... konnte ich nicht alle aufhalten. | Open Subtitles | ... وبعد اربعة سنوات من العمل . لم استطيع ان اوقفهم كلهم |