Ich weiß nicht, aber wenn du nicht aufhörst, gehe ich. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا |
Wenn du nicht aufhörst, schreie ich, dann kommen alle. | Open Subtitles | اخرسي إذا لم تتوقف فسأصرخ وسيحضر الجميع هنا |
Aber sie hat nicht aufgehört. | Open Subtitles | ولكنها لم تتوقف . هى بالطبع لم تتوقف |
Sie hat nie aufgehört warm zu sein, nie aufgehört zu leben. | Open Subtitles | لم تتوقف عن كونها دافئة، لم تتوقف عن الحياة أبدا. |
Warum hältst du nicht an? | Open Subtitles | لماذا لم تتوقف ؟ |
- Wieso? Du hast nicht aufgehört. Ich war schon in der Hölle, aber das war härter! | Open Subtitles | أنت لم تتوقف, لقد كنت فى الجحيم و لكن ذلك كان أسوأ بكثير |
Sie verfolgte mich durch Kalifornien. Sie hört nicht auf, mich zu verfolgen! | Open Subtitles | لقد قامت بملاحقتي في كاليفورنيا و لم تتوقف عن ملاحقتي |
Wenn Sie nicht aufhören, mich zu belästigen, rufe ich die Polizei. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن مضايقتي، سوف أتصل بالشرطة |
Die wollte ich gegen sie verwenden, falls sie nicht aufhört. | Open Subtitles | ولو لم تتوقف كنت ساستعملها ضدها |
Die Panzer ließen sich nicht ködern. | Open Subtitles | الدبّابات لم تتوقف للاستراحة |
Ich weiss nur, dass, wenn du nicht aufhörst von Hexen zu reden, ich dich befragen werde. | Open Subtitles | ...اسمع, كل ما أعرفه هو أنك إذا لم تتوقف عن التحدث عن الساحرات سأقوم باستجوابك |
Hör zu, wenn du nicht aufhörst, ruf ich meine Mutter. | Open Subtitles | إسمعنى جيدا إذا لم تتوقف الآن , سأنادى أمى |
Wenn du nicht aufhörst, meine Frau anzumachen,... wirst du das volle Ausmaß meines Zorns zu spüren bekommen. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن ضرب سيدتي فستشعر بالمدى الكامل لغضبي |
Ich wollte sie nicht schlagen, aber sie hat nicht aufgehört. | Open Subtitles | لم أقصد ضربها، ولكنها لم تتوقف |
Frank, mein Leben hat sich verändert, aber es hat nicht aufgehört. | Open Subtitles | لقد تغيرت حياتى... لكنها لم تتوقف. |
Sie hat nie aufgehört, von mir zu reden, seitdem ich weg bin. | Open Subtitles | إنها لم تتوقف بالحديث عني منذ غادرت |
Warum hältst du nicht an? | Open Subtitles | -لماذا لم تتوقف ؟ |
Sie hat immerzu geschnattert. Hat mich wahnsinnig gemacht. | Open Subtitles | و لكنها لم تتوقف عن الوقوقة, دفعتني للجُنون |
Ich schrie deinen Namen, aber Du hast nicht aufgehört. Du hast immer weiter auf ihn eingeschlagen. | Open Subtitles | صرخت بإسمك ولكنك لم تتوقف وإستمريت بضرب هذا الشخص. |
- Es hört nicht auf. | Open Subtitles | - و لم تتوقف. |
Wenn Sie nicht aufhören mir nachzulaufen, verhafte ich Sie. Du Psycho-Tussi! | Open Subtitles | ان لم تتوقف عن دفعي هكذا سأعتقلك ايها المريض |
Ich drohte ihr mit der Polizei, falls sie nicht aufhört. | Open Subtitles | -لقد أخبرتها بأني سأتصل بالشرطة ما لم تتوقف |
Die Panzer ließen sich nicht ködern. | Open Subtitles | الدبّابات لم تتوقف للاستراحة |
Mama hörte nicht auf zu heulen und zu jammern, wie eine Verrückte. | Open Subtitles | أمي لم تتوقف عن النحيب والبكاء كامرأةٍ مجنونة |
Und er lachte immer lauter und hörte nicht mehr auf. | Open Subtitles | و زادت ضحكاته و لم تتوقف |