- Ich kenne sie alle. Aber glauben Sie mir, den haben Sie noch nicht gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت كل هذه القصص ولكن صدقني لم تسمع بمثل قصتي هذه |
Also, falls du es noch nicht gehört hast, Lafayette, eine Frau ist tot. | Open Subtitles | الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت |
hast du nicht gehört? DEA. Weißt du, was das bedeutet? | Open Subtitles | حسنآ, يبدو انك لم تسمع ما قلت, أنا شرطى"دى أى أ" هل تعرف ما يعنيه ذلك؟ |
Das hast du nicht. | Open Subtitles | - لا لم تسمع شيء أخرج من غرفتي |
Ich hisste den Union Jack in Ländern, von denen du noch nie gehört hast. | Open Subtitles | لقد رفعت العلم البريطانى على بلاد لم تسمع أنت حتى بها |
Glen und Shirley Duran, etwas südlich von uns, und das haben Sie nicht von mir, beschäftigen ausländische Arbeiter. | Open Subtitles | وأنت لم تسمع منى أنهم يستأجرون العمال المهاجرين كاث أسمحى لهم بطرح السؤال |
Lass mich raten: Du hast nichts gehört, nichts gesehen. | Open Subtitles | , دعني أحزر , لم ترى شئً و . لم تسمع شئً |
Sie haben es wohl noch nicht gehört, ich habe jetzt Kinder, vier Stück. | Open Subtitles | آه، إنه يخص إحدى بناتي. إنك لم تسمع بالأمر على الأرجح، لقد صار لديّ أطفال، أربعة منهن. |
Ich habe eines über einen unreinen Fisch, das ihr noch nicht gehört habt. | Open Subtitles | هناك واحدة حول سمكة هائلة لم تسمع عنها |
wenn du Gottes Sohn bist, und König, wo ist dein Königreich, von dem Rom noch nicht gehört hat? | Open Subtitles | إذا أنت إبن ربك ... والملك أين مملكتك... التي لم تسمع عنها روما؟ |
Sie haben es wohl noch nicht gehört. Ich bin jetzt der Gauleiter. | Open Subtitles | ربما أنت لم تسمع بانني الآن القائد. |
Kein Interesse. Sie haben noch nicht gehört, was auf dem Band ist. | Open Subtitles | و لكنك لم تسمع بعد عما يوجد على الشريط |
Sie haben die Platte also noch nicht gehört. | Open Subtitles | اذا، فانت لم تسمع هذة بعد؟ |
Was, hast du nicht gehört, was er Selfs Frau angetan hat? | Open Subtitles | (أنه يتوجب علينا إرجاع (سيلا إلى الجنرال ماذا، لم تسمع ما فعل بزوجة (سِلف)؟ |
- Verdammt. Das hast du nicht gehört, ja? | Open Subtitles | تباً , لم تسمع ذلك .. |
hast du nicht gehört, was ich gerade gesagt habe? | Open Subtitles | لم تسمع فقط ما أنا قال؟ |
Ich weiß jetzt Dinge, von denen du nie gehört hast. | Open Subtitles | بالانتقام والآن انا اقرأ تفاهات انت حتى لم تسمع عنها |
Und obwohl sie es noch nicht hörte, war Sue nicht sonderlich überzeugt... von ihrer Chance, es bei den Majoretten zu schaffen. | Open Subtitles | وبالرغم من انها لم تسمع شيء حتى الان سو تشعر بعدم الثقه حول فرصتها بأن تلعب بالعصى |
Ich denke, Sie fahren nach Hause, aber das haben Sie nicht von mir. | Open Subtitles | و أحضر جواز سفرك أعتقد أنك ستعود للوطن ، لكن .. لم تسمع بذلك الخبر مني |
Im Ernst? Du hast nichts gehört, was ich sagte? | Open Subtitles | أنت تمزح معي، أنت لم تسمع أي كلمة مما قلته للتو ؟ |