"لم تسمع" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch nicht gehört
        
    • hast du nicht
        
    • nie gehört
        
    • es noch nicht
        
    • haben Sie nicht
        
    • hast nichts gehört
        
    - Ich kenne sie alle. Aber glauben Sie mir, den haben Sie noch nicht gehört. Open Subtitles لقد سمعت كل هذه القصص ولكن صدقني لم تسمع بمثل قصتي هذه
    Also, falls du es noch nicht gehört hast, Lafayette, eine Frau ist tot. Open Subtitles الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت
    hast du nicht gehört? DEA. Weißt du, was das bedeutet? Open Subtitles حسنآ, يبدو انك لم تسمع ما قلت, أنا شرطى"دى أى أ" هل تعرف ما يعنيه ذلك؟
    Das hast du nicht. Open Subtitles - لا لم تسمع شيء أخرج من غرفتي
    Ich hisste den Union Jack in Ländern, von denen du noch nie gehört hast. Open Subtitles لقد رفعت العلم البريطانى على بلاد لم تسمع أنت حتى بها
    Glen und Shirley Duran, etwas südlich von uns, und das haben Sie nicht von mir, beschäftigen ausländische Arbeiter. Open Subtitles وأنت لم تسمع منى أنهم يستأجرون العمال المهاجرين كاث أسمحى لهم بطرح السؤال
    Lass mich raten: Du hast nichts gehört, nichts gesehen. Open Subtitles , دعني أحزر , لم ترى شئً و . لم تسمع شئً
    Sie haben es wohl noch nicht gehört, ich habe jetzt Kinder, vier Stück. Open Subtitles آه، إنه يخص إحدى بناتي. إنك لم تسمع بالأمر على الأرجح، لقد صار لديّ أطفال، أربعة منهن.
    Ich habe eines über einen unreinen Fisch, das ihr noch nicht gehört habt. Open Subtitles هناك واحدة حول سمكة هائلة لم تسمع عنها
    wenn du Gottes Sohn bist, und König, wo ist dein Königreich, von dem Rom noch nicht gehört hat? Open Subtitles إذا أنت إبن ربك ... والملك أين مملكتك... التي لم تسمع عنها روما؟
    Sie haben es wohl noch nicht gehört. Ich bin jetzt der Gauleiter. Open Subtitles ربما أنت لم تسمع بانني الآن القائد.
    Kein Interesse. Sie haben noch nicht gehört, was auf dem Band ist. Open Subtitles و لكنك لم تسمع بعد عما يوجد على الشريط
    Sie haben die Platte also noch nicht gehört. Open Subtitles اذا، فانت لم تسمع هذة بعد؟
    Was, hast du nicht gehört, was er Selfs Frau angetan hat? Open Subtitles (أنه يتوجب علينا إرجاع (سيلا إلى الجنرال ماذا، لم تسمع ما فعل بزوجة (سِلف)؟
    - Verdammt. Das hast du nicht gehört, ja? Open Subtitles تباً , لم تسمع ذلك ..
    hast du nicht gehört, was ich gerade gesagt habe? Open Subtitles لم تسمع فقط ما أنا قال؟
    Ich weiß jetzt Dinge, von denen du nie gehört hast. Open Subtitles بالانتقام والآن انا اقرأ تفاهات انت حتى لم تسمع عنها
    Und obwohl sie es noch nicht hörte, war Sue nicht sonderlich überzeugt... von ihrer Chance, es bei den Majoretten zu schaffen. Open Subtitles وبالرغم من انها لم تسمع شيء حتى الان سو تشعر بعدم الثقه حول فرصتها بأن تلعب بالعصى
    Ich denke, Sie fahren nach Hause, aber das haben Sie nicht von mir. Open Subtitles و أحضر جواز سفرك أعتقد أنك ستعود للوطن ، لكن .. لم تسمع بذلك الخبر مني
    Im Ernst? Du hast nichts gehört, was ich sagte? Open Subtitles أنت تمزح معي، أنت لم تسمع أي كلمة مما قلته للتو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus