ويكيبيديا

    "لم تصدقني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du mir nicht glaubst
        
    • Sie mir nicht glauben
        
    • glauben mir nicht
        
    • hat mir nicht geglaubt
        
    • s nicht geglaubt
        
    • Glaubst du mir nicht
        
    • hast du mir nicht geglaubt
        
    • mir nicht glaubt
        
    Frag Belle, wenn du mir nicht glaubst. Die sagt's dir schon. Open Subtitles أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن
    Wenn du mir nicht glaubst, frag Sayid. Er hat gesagt, wir sind nicht allein. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Wenn Sie mir nicht glauben, kommen Sie. Helfen Sie mir Laken wechseln. Open Subtitles اذا لم تصدقني فتعال معي تستطيع ان تساعدني في تنظيف السرائر
    Sie können hierbleiben, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني
    Sie glauben mir nicht? Open Subtitles انت لم تصدقني ، هل فعلت?
    Ich mußte das Zimmermädchen davon überzeugen, daß mir das Hotel gehörte... aber sie hat mir nicht geglaubt! Open Subtitles اضطريت أن أقنع الخادمة أنني مالك الفندق لكنها لم تصدقني
    Ich habe es ihr zwar gesagt, aber sie hat's nicht geglaubt. Open Subtitles أخبرتها أنني فعلت ذلك لكنها لم تصدقني
    Glaubst du mir nicht? Ich schwöre es! Open Subtitles بإمكاني القسم إن لم تصدقني
    Wenn du mir nicht glaubst, frag ihn doch selbst, er ist dort draußen. Open Subtitles إذا لم تصدقني فهو هناك يمكنك أن تسأله بنفسك
    Wenn du mir nicht glaubst, Gaius, ich kann es dir beweisen. Komm. Open Subtitles اذا لم تصدقني جايوس فيمكنني إثبات هذا، تعال
    Wenn du mir nicht glaubst kannst du mein Death Note verwahren. Open Subtitles ...إن لم تصدقني يمكنك أن تحتفظ بمذكرتي للموت
    Wenn du mir nicht glaubst, frag Jasper. Open Subtitles اذا لم تصدقني عندها يمكنك ان تسال جاسبر
    Wenn du mir nicht glaubst, schau dir auf YouTube das "Connie Chung Piano" an. Open Subtitles اذا لم تصدقني, فقط ادخل اليوتيوب "كوني شونق بيانو."
    Wenn Sie mir nicht glauben -- und ich sehe schon, wie einige im Publikum nicken -- wenn Sie mir nicht glauben, fragen Sie Leute mit kleinen Kindern und sie werden von den Überraschungsei-Videos wissen. TED إذا لم تصدقني ــ ولقد شاهدت أشخاصا بالفعل بين الجمهور يومئون برأسهم ــ إذا لم تصدقني، أجد شخصا لديه أطفالا واسألهم، وستجدهم يعرفون أمر فيديوهات بيض المفاجآت.
    Wenn Sie mir nicht glauben, fragen Sie doch. Open Subtitles ان لم تصدقني فسأل.
    Holen Sie ihn wieder in den Zeugenstand, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles ...أعده إلى موقف الشاهد إذا لم تصدقني
    Die Cops glauben mir nicht. Open Subtitles الشرطة لم تصدقني
    Sie glauben mir nicht, wenn ich sage, dass mir Russell wichtig war. Open Subtitles أنت لم تصدقني (عندما قلت أنني أهتم لأمر (راسيل
    Aber sie hat mir nicht geglaubt. Open Subtitles لكنها لم تصدقني
    Sie hat mir nicht geglaubt. Open Subtitles -لأنها لم تصدقني
    Ihr habt's nicht geglaubt. Open Subtitles أنه جدار رقيق أنت لم تصدقني
    Was? Glaubst du mir nicht? Open Subtitles ماذا , لم تصدقني ؟
    Was für eine Chance habe ich, wenn meine eigene Mom mir nicht glaubt? Open Subtitles ما الفرصة التي املكها اذا امي لم تصدقني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد