ويكيبيديا

    "لم تصل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch nicht
        
    • kam nicht
        
    • hat's nicht
        
    • nie angekommen
        
    • nicht bis
        
    • nicht auf
        
    • nicht angekommen
        
    Du hast dich aber immer noch nicht als wahrer Held erwiesen. Open Subtitles لكنك لم تصل هناك بعد لم تثبت نفسك بطلاً حقيقياً
    Mich beunruhigt, dass die Heilige Galeere noch nicht ankam. Open Subtitles ليس السباق الذى يقلقنى0 لماذا لم تصل السفينة الثلاثية حتى الآن؟
    Nein, ich erwarte welche, aber die anderen Wagen sind noch nicht da. Open Subtitles أننى فى أنتظار المزيد بعض السيارات لم تصل بعد
    Die Teile-Ladung für den Prototypen kam nicht an. Wir werden es nie zeitig zur Relaxxacon schaffen. Open Subtitles شُحنة القطع لم تصل لن نتمكن من الإنتهاء في الموعد المحدد
    Der Hubschrauber hat's nicht nach Nellis geschafft. Open Subtitles الهليكوبتر لم تصل الى نيليس
    Sie sollte nur ein wertvolles Paket annehmen, das nie angekommen ist. Open Subtitles دورها كان ببساطة تسلم حزمة ثمينة لم تصل أبدا و السبب ؟
    Sie haben auf "2" geschossen! Sie haben gar nicht bis "3" gezählt! Open Subtitles لقد أطلقت علي النار عند اثنان أنت حتى لم تصل إلى ثلاثة
    Wir bekommen ein Drittel, aber das Geld ist noch nicht auf dem Konto. Open Subtitles أعلم نحن نأخذ الثلث و لكا الأموال لم تصل للبنك بعد
    - Die Teile sind noch nicht angekommen. Open Subtitles المعدّات لم تصل حتى الآن , الرّفيق الكابتن
    - Es ist noch nicht mal sieben Uhr! Open Subtitles اريد ان اراة يا الهي انها حتي لم تصل السابعة صباحا
    Ich probierte schon mal. Bist sicher noch nicht zurück. Open Subtitles حاولت مكالمتك مبكراَ أظنك لم تصل اسمع سوف أذهب للسرير الآن
    Es ist jetzt noch nicht mal neun Uhr. Wir haben etwas Zeit. Open Subtitles إنها لم تصل لل9 حتى الآن لدينا بعض الوقت
    noch nicht da. Ich habe keine Ahnung, wie die das noch schaffen wollen. Open Subtitles انها لم تصل بعد ، ولا اعرف كيف سيجهزون كل شئ قبل الموعد
    Die Manipulationen sind instabil. Sie hat es noch nicht geschafft. Open Subtitles هذة التلاعبات الجينية غير مستقرة، لم تصل لذلك بعد
    Der Hauptteil kam nicht bis zur Brücke. Open Subtitles قوتهم الأساسية لم تصل إلى الجسر
    Sein Flug aus Manila kam nicht vor Sonntagmorgen in DC an. Open Subtitles لم تصل رحلته من (مانيلا) إلى العاصمة حتى صباح الأحد.
    Der Hubschrauber hat's nicht nach Nellis geschafft. Open Subtitles الهليكوبتر لم تصل الى نيليس
    Als sie die Flughäfen geschlossen haben, ist unser Anschlussflug nie angekommen. Open Subtitles عندها أغلقو المطار ، وطائرة رحلتنا لم تصل
    Ich habe sie zur Untersuchung ins Labor geschickt, aber... sie sagen, dass sie nie angekommen sei. Open Subtitles ارسلتها الى المختبر ليفحصوها لكن قالوا انها لم تصل ابداً
    Gut, dass das Feuer nicht bis nach hier unten gekommen ist. Open Subtitles من الحسن أنّ النيران لم تصل إلى الأسفل هنا.
    Ich wünschte, es müsste nicht auf diese Weise sein, aber das hier ist soviel größer als ich, und wenn ich Ihnen nicht vertrauen kann, kann ich nicht mit Ihnen arbeiten. Open Subtitles أتمنى أن الامور لم تصل لهذا الحد لكن هذه المهمة لا تخصني لوحدي و أذا لم أستطيع أن أثق بكِ,لا يمكنني العمل معكِ
    Sein Muskel zog sich nur zusammen, was bedeutet, dass ein Signal vom Gehirn nicht angekommen ist. Open Subtitles هذه العضلة كانت تنقبض فقط، مما يعني أن إشارة من المخ لم تصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد