ويكيبيديا

    "لم تعودي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht mehr
        
    • bist du nicht
        
    • Du bist nicht länger
        
    Sie müssen wissen, dass du nicht mehr ihre Tochter sein möchtest. Open Subtitles عليهم ان يعرفوا انك لم تعودي تريدينهما ان يعتبرانك طفلتهم
    - Hüpfer... du deckst das Tulip Festival nicht mehr für die Action News ab. Open Subtitles نتجاوز ذلك انت الآن لم تعودي تقومين بتغطية مهرجان الزنبق للعمل في الاخبار
    Ich finde es lustig, dass du dir nicht mehr den Roman ausdenkst, sondern ich. Open Subtitles أجده مسليًّا أنّكِ لم تعودي المسؤولة عن القصّة? ,? أنا المسؤول.
    Mir ist klar, dass die Highschool schwer für dich war, aber du bist nicht mehr dieses schüchterne Mädel. Open Subtitles اسمعي، إنني أدرك بأنَّ المدرسة الثانوية كانتصعبةًعليكِ، لكنكِ لم تعودي تلك الفتاة الخجولة والمُحرِجة
    Ich weiß wirklich nicht, warum du bleibst, Cecily. Warum bist du nicht mit Stephen zurückgereist? Open Subtitles "أنا لا أعرف لم أنت باقية هنا يا "سيسيلي لماذا لم تعودي مع "ستيفن"؟
    Du bist nicht länger an einen Schreibtisch gekettet. Open Subtitles لم تعودي مقيدة إلى مكتب بعد الآن.
    Es ist nur so, du kannst ja nicht mehr selber zur Bank gehen. Open Subtitles لكنك لم تعودي قادرة على السير إلى المصرف بنفسك
    Du bist nicht mehr so beweglich wie früher, Open Subtitles إنه فقط لأنك لم تعودي تتحركي بسهولة كما كنت من قبل
    Stimmt es, dass Sie Ihrem Amt nicht mehr gewachsen sind? Open Subtitles سيادة رئيسة الوزراء، هل صحيح انكِ لم تعودي قادرة على القيام بمهام وظيفتكِ ؟
    Es ist vorbei. Du existierst für mich nicht mehr. Open Subtitles لقد انتهى الأمر، لم تعودي موجودة بالنسبة لي
    Verbringe fünf Minuten mit dieser Valerie und sie wird merken, dass du nicht mehr die alte bist. Open Subtitles اقضي خمس دقائق مع فاليري , و وسوف ترا بانك لم تعودي كما كنتي
    Du bist nicht echt, du bist nicht mehr derselbe. Open Subtitles انت لست حقيقة انت لم تعودي كما كنت من قبل
    Bei H2A sagte man mir, du arbeitest dort nicht mehr. Open Subtitles اتصلت بك على اتش تو او اخبروني انك لم تعودي تعملي هناك
    Du bist nicht mehr dieselbe, seit Du im Bewußtsein der Wraith-Königin warst. Was? Open Subtitles أنت لم تعودي مثل السابق منذ دخلت عقل ملكة الريث
    Was wird, wenn du nicht mehr der Star bist? Open Subtitles أعني، ماذا سيحدث عندما لم تعودي مركز إهتمام العالم؟
    Und ich finde es gut, dass du deine Bikinizone nicht mehr rasierst. Open Subtitles ولمعلوماتك، يعجبني أنكِ لم تعودي تقومين بشمع البكيني..
    Außer dass ich froh bin, dass du nicht mehr mit dem Waschbär-Make-Up rumläufst? Open Subtitles بأنك لم تعودي تضعي زينة الراكون بعد الآن؟
    - Du bist dir da nicht mehr so sicher, oder? Open Subtitles لم تعودي أكيدةً كما كان في السابق، صحيح؟
    Du gehörst nur nicht mehr zu ihnen. Open Subtitles آسفة لأنكِ لم تعودي جزءاً من تلك المجموعة
    Du gehörst nur nicht mehr zu ihnen. Open Subtitles يؤسفني أنكِ لم تعودي جزءاً من تلك المجموعة
    Diese Frau bist du nicht länger. Du bist jetzt stärker als sie. Open Subtitles لم تعودي تلك المرأة إنّك أقوى من ذلك الآن
    Du bist nicht länger meine Mutter, aber ich bin auch nicht ihr Kind. Open Subtitles إنّك لم تعودي أمي، لكنّي لستُ ابنتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد