Du hast wohl unser Augustheft nicht gelesen? | Open Subtitles | من الواضح إنك لم تقرأ نسخة شهر أغسطس من المجلة الخاصة بنا |
Du hast also mein neues Kapitel noch nicht gelesen? | Open Subtitles | حسناً , أظن بأنك لم تقرأ الفصل الجديد من الرواية |
Wieso wolltest ein Meeting vereinbaren, wenn du das Drehbuch gar nicht gelesen hast? | Open Subtitles | لمَ تقبل اجتماع في حين لم تقرأ السيناريو؟ |
Sie hat die Einwilligungserklärung überhaupt nicht gelesen. | Open Subtitles | لم تقرأ حتى أمر الموافقة لأجل فحص البنكرياس من يقرأ تلك الأشياء؟ |
Sie hat es mir nicht vorgelesen, weil ich keinen Stift hatte. Ich werde später ein Haus voller Stifte haben. | Open Subtitles | مسز هندرسون لم تقرأ التلغراف لاننى لم أعثر على القلم |
Du hast das nicht gelesen. Du hast es studiert. Warum? | Open Subtitles | أرجوكَ، إنّكَ لم تقرأ هذا بل درستَه، لماذا؟ |
Du hast das Buch gar nicht gelesen, oder? | Open Subtitles | انت لم تقرأ هذا الكتاب فعلا، أليس كذلك ؟ |
Wenn Sie den nicht gelesen haben, haben Sie nichts gelesen. | Open Subtitles | إذا كنت لم تقرأ ذلك فأنت لم تقرأ أي شيء على الإطلاق |
Sie haben das Buch nicht gelesen, oder? | Open Subtitles | ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟ |
- Fand ich auch. Deshalb hab ich's auch nicht geschrieben. Sie haben mein Drehbuch nicht gelesen. | Open Subtitles | وأنا كذلك, ولهذا فإنني لم أكتبه إنك لم تقرأ نصي, أليس كذلك؟ |
Gib zu, dass du es nicht gelesen hast. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله هو الاعتراف بأنك لم تقرأ ما قلت أنك قرأته |
Gib zu, dass du es nicht gelesen hast. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله هو الاعتراف بأنك لم تقرأ ما قلت أنك قرأته |
- Anscheinend hast du den Blog deiner Freundin nicht gelesen. | Open Subtitles | و قد أمسكت بك أولاً أظن أنك لم تقرأ مدونة صديقتك الحميمة |
Vielleicht hast du die Namen nicht gelesen, aber... Das ist mein Napf. | Open Subtitles | أعرف، ربما أنّك لم تقرأ الاسماء عليهم، لكن هذا طبقي. |
- Sie haben sie nicht gelesen. | Open Subtitles | أنت لم تقرأ حتى الكتاب مطلقاً. أعرف. |
Wie jetzt, sie hat die Warnung nicht gelesen? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنها لم تقرأ التحذير ؟ |
- Dad, du hast das Etikett nicht gelesen. | Open Subtitles | -أبى أنت لم تقرأ التعليمات أنت لم تقرأ التعليمات |
Überhaupt nicht. Sie haben es nicht gelesen. | Open Subtitles | كيف لك هذا الرأي وانت لم تقرأ الكتاب |
Sie haben die Geschäftsbedingungen nicht gelesen. | Open Subtitles | "لم تقرأ الشروط، هل تريد أن تتابع على أيه حال؟" |
Sie haben sein Buch nicht gelesen, oder? | Open Subtitles | لم تقرأ كتابه, أليسَ كذلك؟ أصبحَ عاجزاً |
- Ja. Das machen wir. Sie haben mir meine Rechte nicht vorgelesen. | Open Subtitles | ـ أجل ، هذا ما نفعله ـ أنت لم تقرأ علىّ حقوقي |