ويكيبيديا

    "لم تكن مجرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war nicht nur
        
    • Es waren nicht nur
        
    • war es nicht nur
        
    • warst du nicht nur irgendein
        
    sie war nicht nur sehr zurückhaltend, meine Mutter hatte auch einiges zu verbergen. Open Subtitles انها لم تكن مجرد شخص عادي. كان لدى أمي الكثير للحفاظ على صمتها
    Man könnte es für ein Mädchen halten, doch es war nicht nur irgendein Mädchen. Open Subtitles كانت تعيش روح غير اعتيادية يمكنك أن تعتبرها فتاة لكنها لم تكن مجرد فتاة عادية
    Ihre Romanze mit Dark Knight war nicht nur Gerede. Open Subtitles قصة حبك مع فارس الظلام لم تكن مجرد شائعة
    Es waren nicht nur Angriffe. Es waren Experimente. Open Subtitles لم تكن مجرد هجمات لقد كانوا تجارب
    Also war es nicht nur ein Zeichen, sondern auch eine Strafe. Open Subtitles لا لذا لم تكن مجرد علامه كانت أيضا عقاب
    Aber so, wie es John schildert, warst du nicht nur irgendein Niggersoldat, den man ausgesucht hat. Open Subtitles و لكن كما أخبرنا جون لم تكن مجرد جندي زنجي أسود ألتقطها من كومة من الرسائل
    Nicht vergessen... das Medellín-Kartell war nicht nur eine große Gang. Open Subtitles يجب معرفة أن جماعة ميدلين لم تكن مجرد عصابة كبيرة
    Es war nicht nur Trunkenheit. Er wurde wegen Drogenbesitz festgenommen. Open Subtitles لم تكن مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول تم اعتقاله لحيازة المخدرات
    (Video) Der 11. Sept. war nicht nur ein Erlebnis für New York. TED الصوت الأول: 9/11 لم تكن مجرد تجربة في نيويورك.
    Sie war nicht nur Ihre Ärztin, nicht wahr? Open Subtitles لم تكن مجرد دكتورة فحسب، أليس كذلك؟
    Dieser Irrtum war nicht nur ein Treffer. Open Subtitles هذه الطلقة الخطأ لم تكن مجرد هدف
    Sie war nicht nur meine Großmutter. Open Subtitles لم تكن مجرد جدتي
    Große Sache. Es war nicht nur eine Affäre. Open Subtitles لم تكن مجرد علاقة غرامية
    Miss Marquez war nicht nur eine Kollegin, Sie waren auch privat befreundet. Open Subtitles الآنسة (ماركيز) لم تكن مجرد زميلة لك، لقد كنت تعرفها خارج إطار العمل،
    Miss Marquez war nicht nur eine Kollegin, Open Subtitles انسة (ماركيز) لم تكن مجرد زميلة عمل وانما كنت تعرفها خارج نطاق العمل,أ هذا صحيح؟
    Das war nicht nur ein Schrapnell. Open Subtitles والتي لم تكن مجرد شظية
    Es waren nicht nur 4 Monate. Open Subtitles لم تكن مجرد 4 شهور، أتعلم؟
    Es waren nicht nur alte T-Shirts. Open Subtitles لم تكن مجرد قمصان قديمة
    Also war es nicht nur eine Handtasche. Open Subtitles إذن لم تكن مجرد حقيبة يد كانت ...
    Aber so, wie es John schildert, warst du nicht nur irgendein Niggersoldat, den man ausgesucht hat. Open Subtitles ولكن الطريقة التي يحكي بها (جون) القصة، أنك لم تكن مجرد جندي زنجي اختير من بين الخطابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد