ويكيبيديا

    "لم نرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir wollten
        
    • wir nicht
        
    • wollten wir
        
    • wollten nicht
        
    Wir wollten nicht schreien müssen; wir mussten auch zuhören können. TED لم نرد الصراخ؛ نحتاج إلى الاستماع كذلك.
    Wir wollten Sie nicht wecken. Open Subtitles قفزنا على.نحن لم نرد إلى أيقظك في هذه الساعة.
    - Tanith war überrascht, uns zu sehen. - Wir wollten ihn nicht vorwarnen. Open Subtitles تانيث تفاجئ لرؤيتنا نحن لم نرد اعطائة أي انذار
    Heute Morgen in der Einsendungs-Besprechung fragte der Redaktionsleiter, warum wir nicht auf dieses Gedicht aus Yale, Marlon Rice, geantwortet haben. Open Subtitles هذا الصباح, في إجتماع التقديمات المخرج الإفتتاحي سأل لماذا لم نرد على القصيدة من يال, مارلون رايس
    Aufgrund der Sicherheitslage wollten wir keine Pressemitglieder in eine gefährliche Situation bringen oder riskieren, dass im Vorfeld etwas an die Gegner durchsickert. Open Subtitles - بالاستناد إلى الوضع الأمني - لم نرد لأي صحافة أن تكون بوجه الخطر أو أن تعرف أي عناصر معادية مسبقاً
    Oh, nein, nein, Wir wollten nur nicht sehen, dass der Kerl sich oder andere verletzt. Open Subtitles لا لا لا لا نحن فقط لم نرد ان نرى الرجل يأذي نفسه او اي شخص اخر
    Nun, Wir wollten uns nur nicht das Vergnügen entgehen lassen, zu beobachten, wie Sie sich aus der Sache herauswinden wollen. Open Subtitles لم نرد حرمان انفسنا من متعة مشاهدتك و انت مرتبك
    Wir wollten nie jemand verletzen... und wir dachten, das Holzfällerlager wäre nachts leer, aber... Open Subtitles لم نرد إيذاء أي أحد أبداً وأعتقدنا بأن موقع الشركة فارغ في تلك الليلة
    Wir wollten nicht im Weg rum stehen, was mich daran erinnert, sind wir für die Abschlussprüfungen entschuldigt, da wir ja in die Ermittlungen involviert sind? Open Subtitles لم نرد أن نعيق عملهم ، والذي يذكرني هل نحن معفيون من الإمتحان النهائي بما أننا الآن معنيون بالتحقيق ؟
    Wir wollten nicht mit Raketenantrieben bis zur Oberfläche fliegen, denn wir wollen die Oberfläche nicht kontaminieren. Wir wollten, dass der Rover gleich auf seinen Beinen landet. TED و لم نرد أن نستخدم محركات الدفع النفاث خلال عملية الهبوط كلها لأننا لم نرد أن نلوث السطح. أردنا أن تحط العربة الجوالة مباشرة على أرجلها.
    Wir wollten nicht, dass jemand in die Städte geht. Open Subtitles لم نرد أن يذهبأ واحد إلى المدن آيفي.
    Wir wollten nicht mit Big Mikes Fisch erwischt werden. Open Subtitles لم نرد أن نعاقب بسبب سمكة مايك
    Aber Wir wollten uns am Gold nicht bereichern. Open Subtitles لكننا لم نرد الذهب لنملئ بها جيوبنا
    Wir wollten nichts sagen, aber wir haben SMS bekommen. Wir glauben, es war Garret. - Garret? Open Subtitles اصغ يا "ايلى"لم نرد أن نخبرك بهذا ولكننا تلقينا رسالة من "جاريت" مما يعنى أنه هو ويمازحنا مزاح سخيف
    Er hat all das begonnen. Wir wollten keinerlei Blutvergießen. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا لم نرد إراقة أي دماء
    Wir wollten euch nicht mehr anlügen. Open Subtitles لم نرد و حسب الإستمرار في الكذب عليك
    Wir würden es nicht tun, wenn wir nicht wollten. Open Subtitles إذا لم نرد كلانا ذلك. السؤال المطروح ليس هل تودين ذلك
    Es werden mehr, wenn wir nicht zurückschlagen. Open Subtitles سنستمر في رؤية المزيد من هذا إذا لم نرد الضربة فورا
    Nur weil wir nicht aufmachen, kannst du nicht... Open Subtitles بمجرد لم نرد عليك، لايعنيأن بمقدورك..
    Offen gesagt, wollten wir nicht, dass Calvin Wiggs ihn sieht. Open Subtitles بصراحة ، لم نرد لـ (كالفين ويجز) أن يراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد